Jean Constantin — Lola ou la légende du pays aux oiseaux letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lola ou la légende du pays aux oiseaux" de Jean Constantin.

Letra

Quand elle s’ennuie dans sa mansarde
Lola vient écouter
Le murmure des fontaines qui bavardent
A travers les prés et les rosées
Elles lui racontent la légende
Du pays aux oiseaux
Et pour mieux l’entendre
Lola se penche à l’ombre des roseaux
C’est l’histoire fabuleuse
Où des oiseaux par milliers
D’une île miraculeuse
S’envolent éparpillés
Dispersés
Et promènent au vent dans le sillage
De leurs ailes voyageuses
Des millions de plumes dans un nuage
De caresses… de caresses amoureuses
Au pied d’un rocher Lola se couche
Eblouie près de l’eau
Pour entendre encore dans le chant des sources
Le murmure des ruisseaux
Et sur sa robe éclatante
Dans ce jardin enchanté
Lola s’endort frissonnante
A la fraîcheur d’une allée
Parfumée
Et grisée de l’odeur des fougères
Elle rêve à celui
Qui transformera pour elle les volières
En baisers
En baisers pour la vie

Tradução da letra

Quando ela se aborrece no sótão
Lola vem ouvir
O murmúrio das fontes tagarelas
Pelos prados e orvalho
Dizem-lhe a lenda.
Do país aos pássaros
E ouvi-lo melhor
Lola inclina-se à sombra dos juncos
É a história fabulosa
Onde as aves por milhares
De uma ilha milagrosa
Voar disperso
Dispersar
And walk in the wind in the wake
Das suas asas itinerantes
Milhões de penas numa nuvem
Acariciar ... carícias apaixonadas
Ao pé de uma rocha Lola deita-se
Deslumbrada pela água
Para ouvir novamente no canto das fontes
O murmúrio dos córregos
E no seu vestido brilhante
Neste jardim encantado
Lola adormece a tremer
Na frescura de um beco
Perfumado
E acinzentado do cheiro de fetos
Ela sonha com aquele
Que se transformará para os seus aviários
Em beijos
Em beijos para toda a vida