Jean Broussolle — Le Coeur En Bandoulière letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Coeur En Bandoulière" de Jean Broussolle.
Letra
J’avais laissé mon coeur en bandoulière
Pendant ce temps passé si loin de toi
Me voilà revenu et je n’y croyais plus
Hier encore je n'étais qu’un petit soldat
Je me rengage pour la vie entière
C’est décidé on va se marier
Cette fois c’est mon tour voici venu le jour
De l’embuscade dans le blond de tes cheveux
Tu seras ma cantinière
Ma Madelon
Mon adjudant d’ordinaire
Et pendant le temps oui tout le temps
Durant le temps béni de nos manoeuvres
Au garde à vous envers et contre tout
Tu me verras toujours plus souvent qu'à mon tour
En sentinelle dans le bleu de tes yeux bleus
J’avais laissé mon coeur en bandoulière
Pendant ce temps passé si loin de toi
Me voilà revenu et je n’y croyais plus
Hier encore je n'étais qu’un petit soldat
Mais si un jour on se faisait la guerre
En bons époux ça peut nous arriver
Bien sûr nous nous battrons et nous ferons la paix
Dans le drapeau le drapeau blanc de nos draps
blancs
Tu seras ma cantinière
Ma Madelon
Mon adjudant d’ordinaire
Et pendant longtemps pendant longtemps
Jusqu’au beau soir où, ma douce infirmière,
En vieux soldat que la vie a blessé
Dans un dernier baiser je te décorerai
Avec au coeur quand viendra le dernier combat
Le souvenir de ce temps-là.
Tradução da letra
Eu tinha deixado o meu coração no meu ombro
Durante este tempo passado tão longe de TI
Voltei e já não acreditava.
Ontem eu era apenas um pequeno soldado.
Vou para o resto da minha vida.
Está decidido que nos Vamos Casar.
Desta vez é a minha vez aqui vem o dia
Emboscada na Loura do teu cabelo
Serás o meu cantil
Minha Madelon
O meu ajudante, normalmente.
E durante o tempo sim o tempo todo
Durante o tempo abençoado das nossas manobras
Para se precaver contra tudo
Vais ver-me sempre mais vezes do que eu.
Sentinela no azul dos teus olhos azuis
Eu tinha deixado o meu coração no meu ombro
Durante este tempo passado tão longe de TI
Voltei e já não acreditava.
Ontem eu era apenas um pequeno soldado.
Mas se um dia estivéssemos em guerra
Em bons maridos pode acontecer-nos
Claro que lutaremos e faremos a paz.
Na bandeira a bandeira branca dos nossos lençóis
branco
Serás o meu cantil
Minha Madelon
O meu ajudante, normalmente.
E por muito tempo por muito tempo
Até à bela noite em que, minha doce Enfermeira,
No velho soldado que a vida dói
Num último beijo vou decorar-te
Com coração Quando virá a última luta
A memória daquele tempo.