Javier Calamaro — Euforia y Furia letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Euforia y Furia" de Javier Calamaro.
Letra
Desperté al amanecer
Te vi vistiéndote mientras,
Mientras me decías:
Estar con vos es estar sola.
matar el tiempo, dejar pasar la vida.
Te pedí: llévame, no encuentro la salida
Y vamos ningún lado
que quiero vivir estimulado.
Despiértenme!
Libérame para volver a nacer
No quiero vivir anestesiado.
Despiértenme!
Soy la euforia y la furia en la misma piel
Pende mi fuego sagrado.
Ya no quiero caminar por la vereda
De los que se entregan resignados
Ni seguir lejos de todo
Lejos de mi y en este mundo abandonado.
Ahora sí, ya estás acá
Libérame de una vez.
Despiértenme!
Libérame para volver a nacer
No quiero vivir anestesiado.
Despiértenme!
Soy la euforia y la furia en la misma piel
Pende mi fuego sagrado.
Vámonos cada vez más lejos, lejos, lejos
Y no volver, y no volver
Libérame para volver a nacer
No quiero vivir anestesiado.
Y explotar!
Soy la euforia y la furia en misma piel
Libérame!
Tradução da letra
Acordei ao amanhecer
Vi-Te a vestir-te enquanto,
Enquanto me estavas a dizer:
Estar contigo é estar sozinha.
matar o tempo, deixar passar a vida.
Eu pedi: Leve-me, não encontro a saída
E não vamos a lado nenhum
que quero viver estimulado.
Acordem-me!
Liberta me para nascer de novo
Não quero viver anestesiado.
Acordem-me!
Eu sou a euforia e fúria na mesma pele
Pende o meu fogo sagrado.
Já não quero andar pela calçada
Dos que se entregam resignados
Nem ficar longe de tudo
Longe de mim e neste mundo abandonado.
Agora sim, já estás aqui
Liberta-me de uma vez.
Acordem-me!
Liberta me para nascer de novo
Não quero viver anestesiado.
Acordem-me!
Eu sou a euforia e fúria na mesma pele
Pende o meu fogo sagrado.
Vamos cada vez mais longe, Longe, longe
E não voltar, e não voltar
Liberta me para nascer de novo
Não quero viver anestesiado.
E explodir!
Eu sou a euforia e fúria na mesma pele
Liberta-me!