Jasper — Der HDL Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der HDL Song" de Jasper.
Letra
Heut muss ich Dir mal was sagen
Was ich echt nicht gerne tu
Ich fühl mich mental geschlagen
Und der Grund dafür bist Du
Oder vielmehr Deine Sprache
Oder was Du Sprache nennst
Denn ich frag mich, bitte lach nicht
Ob Du auch ganze Sätze kennst
Wenn ich etwas witzig finde
Nenn ich’s «lustig» oder «toll»
Doch mein Verlegenheitsgegrinse
Kommentierst Du nur mit «lol»
Deine «Kirschlein» haben «Kernchen»
Das ist reinster Bildungsmord
Und ein *gg*
Bei aller Liebe, ist kein Wort
Jede E-Mail, jeder Letter
Von Dir ist für mich 'ne Qual
Was Du kannst, kann ich much better
Und das nicht nur nonverbal
Ich habe mich mal schlau gemacht
Und habe nächtelang trainiert
Heute zieh' ich in die Schlacht
Ich weiß schon, wer verliert…
Ich sag' nur:
Wie, das kannst Du nicht verstehen?
Tja, dann kauf dir noch 'n «W»!
«Freu' mich Dich wieder zu sehen!»
Das sagst Du, so wie man es spricht
Ich sag': «C Y A»
In Dein sprachloses Gesicht
Du, Deine Smileys sind echt klasse
Ich weiß bloß nie, was Du meinst
Und wenn ich eines wirklich hasse
Dann Dein Chatting-Einmaleins!
Beginnt mit A, wie *Achselzuck*
Soll heißen: «Ich weiß nicht bescheid.»
Hört auf mit Z, wie *Zornig-Guck*
Ich übersetz' das mal mit «Neid.»
Willst Du Dich bei wem bedanken
Machst Du höflich einen Knicks
Ich steh' jenseits dieser Schranken
Und sag lässig: «T H X.»
Soll das unterschwellig klingen
Leit ich’s ein mit «B T W.»
Und fängst Du lautstark an zu singen:
Klarer Fall für «O M G!»
Ich schlag Dich mit Deinen Waffen
Und die sind noch nicht entschärft
Doch ich seh an Deiner straffen
Mimik: Du bist echt genervt…
Ich hab den Bogen langsam raus
Ich find mich super, was sagst Du?
Denn seit Tagen seh ich Dich
Nur noch als OFF im ICQ
Ich sag' nur:
Wie, das kannst Du nicht verstehen?
Tja, dann kauf dir noch 'n «W»!
Bevor wir zu Bette gehen
Und ein neuer Tag anbricht
Sag ich «G N 8, S G!»
Und dann lösche ich das Licht
Ist dir ein ganzer Satz zu schwer
Oder kennst Du’s gar nicht mehr?
Wer in Abkürzungen wühlt
Bleibt gefühlstechnisch unterkühlt
Ja ja, Du nee… is klar…
Und meine Antwort: I D A
Ja mei, da blättert doch der Lack
Dein *Rofln* geht mir auf den ****!
Wie, das kannst Du nicht verstehen?
Tja, dann hast Du wohl «K P»!
I hope you have verstanden
Worin ich die trouble seh
Für mein Feedback: gern geschehen!
Oder wie Du sagst: «N P»!
Ich werd dir auch noch verraten
Wofür dieses Kürzel steht
Hilf Deinem Gehirn!
Dauerhaftes *LoLn* führt im Unterbewusstsein eine Beschädigung am
Einfühlungsvermögen durch!
Vielleicht…
Tradução da letra
Hoje tenho de te dizer uma coisa.
O que eu realmente não gosto
Sinto-me mentalmente derrotado.
E a razão és tu
Ou melhor, a sua linguagem
Ou o que você chama de linguagem
Porque eu me pergunto, por favor não ria
Se sabe frases completas
Se eu achar algo engraçado
Eu chamo-lhe "engraçado" ou "óptimo".»
Mas o meu sorriso envergonhado
Só comenta com "lol"»
A tua" cereja " tem " Kernchen»
Isto é puro homicídio educativo.
E a * gg*
Com todo o amor, não há palavra
Cada e - Mail, cada carta
De TI há um tormento para mim
O que você pode, eu posso muito melhor
E não só não verbal
Uma vez fiz-me esperto.
E treinei para as noites
Hoje vou para a batalha
Já sei quem perde.…
Só estou a dizer ... :
Como, você não pode entender?
Então compra um "W"!
"Que bom ver-te de novo!»
É o que dizes, a maneira como o dizes.
Eu digo: "c y A»
Na tua cara sem palavras
Tu, os teus sorrisos são fantásticos.
Nunca sei o que queres dizer.
E se eu realmente odiar uma coisa
Depois As Tabuinhas De Multiplicação!
Começa com açúcar nas axilas .*
Significa: "Eu não sei.»
Pára com o Z, tipo ... *
Vou traduzir isso em "inveja".»
Queres agradecer a quem?
Você educadamente faz um Knicks
Eu estou além destas barreiras
E dizer casualmente:»
Deve parecer subliminar.
Deixe-me apresentá-lo com " B T W.»
E começas a cantar alto:
Caso claro para " O M G!»
Vou bater-te com as tuas armas.
E ainda não foram desactivados.
Mas eu vejo o teu tom
Expressões faciais: estás mesmo chateado…
Tirei a proa lentamente.
Acho-me Óptimo, o que me dizes?
'Cause i've been seeing you for days
Apenas como no ICQ
Só estou a dizer ... :
Como, você não pode entender?
Então compra um "W"!
Antes de irmos para a cama
E um novo dia amanhece
Diz I " G N 8, S G!»
E depois apago a luz
É uma frase muito difícil para ti
Ou não te lembras?
Quem procura em abreviaturas
O sentimento permanece tecnicamente legal
Sim, sim, precisas... está limpo…
E a minha resposta:
Sim mei, porque os flocos de tinta
O teu Rofln vai ter comigo no****!
Como, você não pode entender?
Bem, então provavelmente tens "K P"!
Espero que tenha entendido.
Onde vejo o problema
Para o meu Feedback: de nada!
Ou como você diz: "n p"!
Eu também te digo.
O que esta abreviatura significa
Ajuda O Teu Cérebro!
Permanente * LoLn * causa danos ao subconsciente
Empatia!
Talvez…