Jason Crabb — Who Am I (with Sonya Isaacs Yeary and Becky Isaacs Bowman) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Am I (with Sonya Isaacs Yeary and Becky Isaacs Bowman)" de Jason Crabb.
Letra
When I think of how He came so far from glory
Came and dwell among the lowly such as I
To suffer pain and such disgrace on Mount Calvary
He take my place, so I ask myself this question, «Who am I?»
Who am I that the King would bleed and die for?
Who am I that He would pray not my will, Thy Lord?
The answer I may never know, why He ever loved me so
But to an old rugged cross He’d go for, who am I?
And I’m reminded of His words, I’ll leave You never
And just be true, I’ll give to you life forever and forever
I wonder what I could have done to deserve God’s only son
To fight my battles until they’re won for, who am I?
Who am I that the King would bleed and die for?
Who am I that He would pray not my will, Thy Lord?
The answer I may never know just why He ever loved me so
But to an old rugged cross He’d go for, who am I, who am I?
Tradução da letra
Quando penso em como ele veio tão longe da glória
Veio e habita entre os humildes como eu
Sofrer a dor e tal desgraça no Monte Calvário
Ele tomou o meu lugar, então eu me pergunto: "Quem sou eu?»
Quem sou eu para que o rei sangre e morra?
Quem sou eu para que ele não peça a minha vontade, teu Senhor?
A resposta que posso nunca saber, porque é que ele me amou tanto
Mas a uma velha e dura cruz ele escolheria, quem sou eu?
E lembro-me das palavras dele, vou deixar-te nunca.
E sê verdadeiro, dar-te-ei a vida para sempre e para sempre.
Pergunto-me o que poderia ter feito para merecer o único filho de Deus.
Para lutar as minhas batalhas até serem vencidas, por quem sou eu?
Quem sou eu para que o rei sangre e morra?
Quem sou eu para que ele não peça a minha vontade, teu Senhor?
A resposta posso nunca saber porque é que ele me amou tanto.
Mas a uma velha e dura cruz ele escolheria, quem sou eu, quem sou eu?