Jason Collett — Brownie Hawkeye letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brownie Hawkeye" de Jason Collett.

Letra

You took your
brownie hawkeye
and pointed it up at the sky
you just let the
shutter fly
all of your friends
still wonder why
you were never good
with a goodbye
you just turned your back
and let it slide
i try to remember the words
i once heard
you spoke them with courage
you never deserved
all of that
that they let you carry
few were the firsts
for sure
you were the first to be married
stars went wheeling across the sky
silloetted the tops of the bending pines
summer was high
we were storming inside
the morning glories
bloomed by moonlight
we get that picture
in your mind
'cause of all the smoke
in our eyes
i took a piss
on the wall
out back of the mall
you drank the last of the sherri
green grass stains
on your bare feet
on the dash
of your mother’s Chevy
I guess it was hard to quit
which you won’t admit
to beginning
we vamped from shoulder
to shoulder
we’ll never grow up we just got older
i chewed a hole
right through my heart
from the very start
anticipating the myth of you

Tradução da letra

Tu levaste a tua
olhovivo brownie
e apontou para o céu
deixa-me só ...
Mosca do obturador
todos os teus amigos
ainda me pergunto porquê.
nunca foste bom.
com um adeus
acabaste de virar as costas.
e deixa passar
tento lembrar-me das palavras
uma vez ouvi
falaste-lhes com coragem.
nunca mereceste
tudo isso
que te deixam carregar
poucos foram os primeiros
com certeza.
foste o primeiro a casar.
as estrelas percorriam o céu
silhueta os topos dos Pinheiros dobrados
o verão estava alto
estávamos a invadir por dentro.
as glórias da manhã
floresceu ao luar
já percebemos.
na tua mente
'cause of all the smoke
nos nossos olhos
eu mijei.
na parede
nas traseiras do centro comercial
bebeste o último dos sherri.
manchas de relva verde
de pé descalço
no tablier
do Chevy da tua mãe
Acho que foi difícil desistir.
o que não admites.
comecar
nós vampiramos do ombro
ao ombro
nós nunca cresceremos nós só envelhecemos
eu mastiguei um buraco
através do meu coração
desde o início
antecipando o mito de TI