Jars Of Clay — Headphones letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Headphones" de Jars Of Clay.
Letra
I don’t have to hear it if I don’t want to I can drown this out, pull the curtains down on you
It’s a heavy world, it’s too much for me to care
If I close my eyes it’s not there
With my headphones on With my headphones on With my headphones on With my headphones on We watch television but the sound is something else
Just a song played against the drama, so the hurt is never felt
I take in the war-fires and I’m chilled by the current events
It’s so hopeless but there’s a pop song in my Headphones on In my headphones on With my headphones on With my headphones on With my headphones on With my headphones on With my headphones on With my headphones on At the Tube Stop you sit down across from me
(I can see you looking back at me)
I think I know you by the sad eyes that I see
I want to tell you
(It's a heavy world)
Everything will be okay
You wouldn’t hear it
(I don’t want to have to hear it)
So we go our separate ways
With our headphones on With our headphones on, with our headphones on
(I don’t wanna be the one who tries to figure it out)
With our headphones on, with our headphones on
(I don’t need another reason I should care about you)
With our headphones on, with our headphones on
(You don’t want to know my story, you don’t want to own my pain)
With our headphones on, with our headphones on
(Living in a heavy, heavy world and there’s a pop song in my head)
With our headphones on With our headphones on, with our headphones on
(I don’t want to have to hear it and there’s a pop song in my head)
With our headphones on, with our headphones on
(I don’t want to have to hear it)
With our headphones on, with our headphones on
(I don’t want to have to hear it)
With our headphones on, with our headphones on Oh, I don’t want to have to hear it I don’t want to have to hear it
(I don’t want to have to hear it)
I don’t want to have to hear it
Tradução da letra
Não tenho de ouvir, se não quiser, posso afogar isto, puxar as cortinas em cima de TI.
É um mundo pesado, é demasiado para mim
Se fechar os olhos, não está lá.
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados, vemos televisão, mas o som é outra coisa.
Apenas uma música tocada contra o drama, para que a dor nunca seja sentida
Eu aceito os incêndios de guerra e estou gelado com os acontecimentos actuais.
É tão inútil, mas há uma música pop nos meus auscultadores, nos auscultadores, nos auscultadores, nos auscultadores, nos auscultadores, nos auscultadores, nos auscultadores, nos auscultadores.
(I can see you looking back at me)
Acho que te conheço pelos olhos tristes que vejo
Quero dizer-te
(É um mundo pesado)
Vai correr tudo bem.
Não ias ouvir.
(I don't want to have to hear it)
Então seguimos caminhos separados
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados
(I don't wanna be the one who tries to figure it out)
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados
(I don't need another reason I should care about you)
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados
(You don't want to know my story, you don't want to own my pain)
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados
(Vivendo num mundo pesado e pesado e há uma canção pop na minha cabeça)
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados
(I don't want to have to hear it and there's a pop song in my head)
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados
(I don't want to have to hear it)
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados
(I don't want to have to hear it)
Com os auscultadores ligados, com os auscultadores ligados, não quero ter de os ouvir, não quero ter de os ouvir.
(I don't want to have to hear it)
Não quero ter de ouvir.