Jari Sillanpää — Pariisi-Helsinki letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pariisi-Helsinki" de Jari Sillanpää.

Letra

On lähtenyt mun mademoiselle
soi yössänyt vinyyli virttynyt, ma Michelle
kuin Notre Dame ois sortunut
chanson d´amour nyt loppu on Naapurissa soi accordeon
kun kuljen öiseen Pariisiin
jossain tuolla rakkauteni on nyt kaipaan niin vain Helsinkiin
Ei maistu nyt cafe au lait
pois jäähtynyt litkunne viekäänyt, s’il vous plaît
hän mennyt on, menköön myös muut
siis peittäkääPariisin kuu
Naapurissa soi accordeon
kun kuljen öiseen Pariisiin
jossain tuolla rakkauteni on nyt kaipaan niin vain Helsinkiin
On lähtenyt mun mademoiselle
soi yössänyt vinyyli virttynyt, ma Michelle
jäälohduton accordeon
chanson d´amour nyt loppu on

Tradução da letra

Foi para a minha mademoiselle.
tocando o hino de vinil noturno, Ma Michelle
como Notre Dame caiu
chanson damour agora o fim é ao lado soi accordeon
quando vou a Paris à noite
algures por aí o meu amor está agora só sinto falta de Helsínquia
Não gosto agora café au lait
s'il vous plaît, s'il vous plaît.
ele foi-se, deixa os outros irem.
Quero dizer, cobrir a lua de um parceiro.
A porta ao lado é o accordeon.
quando vou a Paris à noite
algures por aí o meu amor está agora só sinto falta de Helsínquia
Foi para a minha mademoiselle.
tocando o hino de vinil noturno, Ma Michelle
Accordeon sem gelo
chanson damour agora o fim é