Janove Ottesen — Neighbour Boy letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Neighbour Boy" de Janove Ottesen.

Letra

The neighbour boy, he ran away, and came
Home, after a year and a day
No one knows just why he was gone, if he was
Trying to make it on his own
Being fifteen years old, you get pretty cold
When you’re trying to find gold
But I guess it’s best not to wait too long, and
Leave before damage is done
Well, it’s harder the first time
The first thing he did was buy a pretty suit
He was trying to look good for you
He bought you dinner, and man
He bought you drinks
And you’ve been forever his, ever since
And onyour way home, by the side of the road
You didn’t see it coming, did you
First, you only had eyes for the young
And then, you found yourself staring at his gun
Well, it’s harder the first time
The neighbour boy, he ran away, and came
Home, after a year and a day
But he didn’t bother to come in, 'cause he knew
That he would never win
The day he came home was a beautiful day
But he said that he’d done wrong on his way
He hung himself by the end of a rope
Now, he’s in Heaven, with his head hanging low

Tradução da letra

O vizinho, fugiu, e veio
Casa, depois de um ano e um dia
Ninguém sabe porque é que ele se foi embora, se foi
A tentar safar-se sozinho
Tendo 15 anos, ficas muito frio.
Quando estás a tentar encontrar ouro
Mas acho que é melhor não esperar muito, e ...
Sair antes de danificar
Bem, é mais difícil da primeira vez.
A primeira coisa que ele fez foi comprar um fato bonito.
Ele estava a tentar ficar bem para ti.
Ele pagou-te o jantar e ...
Ele pagou-te bebidas.
E tu sempre foste dele, desde então.
E a caminho de casa, na berma da estrada
Não estavas à espera, pois não?
Primeiro, só tinhas olhos para os jovens.
E depois, viu-se a olhar para a arma dele.
Bem, é mais difícil da primeira vez.
O vizinho, fugiu, e veio
Casa, depois de um ano e um dia
Mas ele não se deu ao trabalho de entrar, porque sabia
Que ele nunca ganharia
O dia em que ele voltou para casa foi um belo dia.
Mas ele disse que tinha feito mal no caminho.
Enforcou-se na ponta de uma corda.
Agora, ele está no céu, com a cabeça baixa