Янка Дягилева — Нюркина песня letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Нюркина песня" de Янка Дягилева.
Letra
Разложила девка тряпки на полу,
Раскидала карты-крести по углам,
Потеряла девка радость по весне,
Позабыла серьги-бусы по гостям.
По глазам колючей пылью белый свет,
По ушам фальшивой трелью белый стих,
По полям дырявой шалью белый снег,
По утрам усталой молью белый сон.
Развернулась бабской правдою стена,
Разревелась, раскачалась тишина,
По чужим простым словам, как по рукам,
По подставленным ногам, по головам.
А в потресканном стакане старый чай,
Не хватило для разлёту старых дел,
Фотографии, там звёздочки и сны,
Как же сделать, чтоб всем было хорошо.
Всё, что было, всё что помнила сама,
Смeл котейка с подоконника хвостом,
Приносили женихи коньячок,
Объясняли женихи, что почём.
Кто под форточкой сидит — отгоняй,
Ночью холод разогнался с Оби,
Вспоминай почаще солнышко своё…
То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит.
Tradução da letra
Distribuía moça trapos no chão,
Раскидала cartão-paus nos cantos,
Perdeu a moça a alegria de primavera,
Позабыла brincos de pérolas de hóspedes.
Nos olhos de arame farpado poeira de luz branca,
De ouvidos falsa трелью branco versículo,
Campos дырявой xale branco neve,
De manhã, cansado de traça branco de sono.
Virou бабской a justiça de parede,
Разревелась, раскачалась silêncio,
Por um desconhecido palavras simples, como as mãos,
Por подставленным pés, sobre as cabeças.
E потресканном um copo a mais antiga chá,
Não foi suficiente para разлету casos antigos,
Fotos, lá, estrelas e sonhos,
Como fazer para que tudo estava bem.
Tudo o que foi, tudo o que me lembrava a própria,
Ousar котейка com o peitoril da janela cauda,
Traziam os noivos коньячок,
Explicamos os noivos, que quanto.
Que sob a placa senta — отгоняй,
À noite o frio разогнался com Obi,
Me lembro de muitas vezes o sol sempre a sua…
Não vento galho tende a,
Não дубравушка faz barulho.