Jane Siberry — Act 4: We Could Have Been Great Friends letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Act 4: We Could Have Been Great Friends" de Jane Siberry.

Letra

And as Magic and I walked into the next village,
we came upon my worst enemy. Hi! But I wasn’t
prepared. And my sword arm was weak. And where
we’d normally insult each other with the greatest
of pleasure, I could see the disappointment on his
face when this was all I could bleat:
«Is … is this your horse?»
We could have been great friends
We could have been on each other’s talk shows!
We could have been great friends
As above why not so below?
Ah, that was a great day!
Yea, except you killed me.
The General is lonely.
Instead of like this …

Tradução da letra

E quando a magia e eu entramos na próxima aldeia,
encontrámos o meu pior inimigo. Olá! Mas não estava.
preparado. E o meu braço de espada estava fraco. E onde
normalmente insultar-nos-íamos com o maior
de prazer, pude ver a decepção na sua
cara quando isto era tudo o que eu podia blear:
"Este cavalo é seu?»
Podíamos ter sido grandes amigos.
Podíamos estar nos talk shows um do outro!
Podíamos ter sido grandes amigos.
Como em cima, por que não em baixo?
Foi um grande dia!
Sim, excepto que me mataste.
O General está sozinho.
Em vez de ser assim …