Jane Fostin — Tu me réapprends à vivre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tu me réapprends à vivre" de Jane Fostin.
Letra
J’etais resigné à ne plus aimer
Souvent ce parfum mal accompagné
Autant de joies simples auxquels j’avais renoncé
J’avais fini par me faire à l’idee
Et puis tu m’apparu
Alors que je ne t’espérais plus
Je laissais tout les jours se suivrent
Captive lassé d’attendre qu’on la délivre
Mais ton sourire n’existe dans aucun livre
Et avec toi soudain je réapprend a vivre
Oh j’avais tant du souffrir par le passé
Puis tant de temps perdu a cicatriser
Plutot que de risquer encore de se tromper
Oh mon coeur refuser meme d’essayer
Oui mais la grace a toi
Je sens l’amour reprendre ses doigts
Je laissais tout les jours se suivrent
Captive lassé d’attendre qu’on la delivre
J’etais triste et j’avais lu tout les livres
Mais avec toi soudain je reapprend a vivre
Oh oui tu me réapprend a vivre
Ohhhh dés que je t’ais vu j’ai su que l’existence
Voulais m’accorder une derniere chance
Grace a toi les jours peuvent se suivre
Captive de ton coeur je refuse qu’on m’delivre
Ce bohneur n’existe dans aucun livre
Car avec toi enfin je réapprend a vivre
Avec toi je reapprend a vivre
(Merci à sarah pour cettes paroles)
Tradução da letra
Eu estava resignado a não amar mais
Muitas vezes este perfume é mal acompanhado
Tantas alegrias simples que tinha desistido
Acabei por pensar
E depois apareceste-me
Quando já não te esperava
Deixo que todos os dias se sigam.
Cativo cansado de esperar que seja entregue
Mas o teu sorriso não existe em nenhum livro.
E contigo de repente aprendo a viver de novo
Tive de sofrer tanto no passado.
Então tanto tempo perdido para curar
Em vez de arriscar outro erro
O meu coração recusa-se a tentar
Sim, mas a grace é tua.
Sinto amor por ter os dedos de volta.
Deixo que todos os dias se sigam.
Cativo cansado de esperar que seja entregue
Estava triste e tinha lido todos os livros.
Mas contigo de repente aprendo a viver de novo
Oh sim você me ensina a viver de novo
Ohhhh desde que te vi eu sabia que a existência
Queria dar - me uma última oportunidade.
Graças a ti os dias podem seguir-se uns aos outros
Cativo do teu coração recuso-me a ser entregue
Este bohneur não existe em nenhum livro
Porque contigo finalmente aprendo a viver de novo
Contigo estou a aprender a viver outra vez
(Agradecimentos a sarah para estas palavras)