James — So Long, Marianne letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "So Long, Marianne" de James.

Letra

Come over to the window, my little darling
I’d like to try to read your palm
I’m standing on a ledge, and you fine spider’s web
Is fastening my ankle to the bone
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
We met when we were almost young
You made me forget so very much
I forgot to pray for the angels
And then the angels forgot to pray for us
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
For now I need your hidden love
I’m cold as a new razor blade
You left when I told you I was curious
But I never said that I was brave
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
About it all again
So long, Marianne
So long, Marianne
Marianne!
Marianne!
Now you’re really such a pretty one
I see you’ve gone and changed your name again
And just when I climbed this whole mountainside
I see you in the distance, on the plains
So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
About it all again
About it all again
So long, Marianne
So long, Marianne
All the fights
With that big kitchen knife
All the lies
And the hate that you spat
All those long, long, furious nights
All those long, long, furious nights
All the tears that we shed
The excitement we had
And the unmade bed
With that big kitchen knife
And the crimes we committed at night
Yeah, the crimes we committed at night
For a love we could never get right
For a love we could never get right
So long, Marianne!
So long, Marianne!
Marianne!

Tradução da letra

Vem até à janela, Minha querida.
Eu gostaria de tentar ler sua palma
Estou num parapeito, e tu bela teia de aranha
Está a apertar - me o tornozelo até ao osso
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos.
Rir e chorar e chorar e rir de tudo de novo
Conhecemo-nos quando éramos quase jovens.
Fizeste-me esquecer tanto.
Esqueci-me de rezar pelos anjos.
E os anjos esqueceram-se de rezar por nós.
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos.
Rir e chorar e chorar e rir de tudo de novo
Por agora preciso do teu amor oculto
Tenho frio como uma lâmina nova
Foste-te embora quando te disse que estava curioso.
Mas nunca disse que era corajoso.
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos.
Rir e chorar e chorar e rir de tudo de novo
Sobre tudo outra vez
Adeus, Marianne.
Adeus, Marianne.
Marianne!
Marianne!
Agora és mesmo muito bonita.
Vejo que voltaste a mudar de nome.
E quando eu escalei toda esta montanha
Vejo-te à distância, nas planícies
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos.
Rir e chorar e chorar e rir de tudo de novo
Sobre tudo outra vez
Sobre tudo outra vez
Adeus, Marianne.
Adeus, Marianne.
Todas as lutas
Com aquela grande faca de cozinha
Todas as mentiras
E o ódio que cuspiste
Todas aquelas noites longas, longas e furiosas
Todas aquelas noites longas, longas e furiosas
Todas as lágrimas que derramamos
A excitação que tivemos
E a cama desfeita
Com aquela grande faca de cozinha
E os crimes que cometemos à noite
Sim, os crimes que cometemos à noite.
Por um amor que nunca conseguimos acertar
Por um amor que nunca conseguimos acertar
Adeus, Marianne!
Adeus, Marianne!
Marianne!