James — Dust Motes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dust Motes" de James.
Letra
Dust motes in a beam of light
They slow down time
Snowflake on a black wool glove
Melting in the sunlight
Dust motes in a beam of light
You left without a fight
Dust motes in a beam of light, they slow down time
It’s cold outside
I’ll forgive you
I’ll forgive you
I’ll forgive you
Your transgressions
There’s a vulture at the end of my bed
It’s 5 a.m., it thinks I’m dead
There’s a vulture at the end of my bed
Against the window, in silhouette
There’s a vulture would have me asleep
It’s looking at me like I’m some piece of meat
I’ll forgive you
I’ll forgive you
If you die
If you die
Everybody says I’ll be alright
I don’t think so Cried over my supper
It revived, got off the table, started to fly
If you die
If you die
I’ll forgive you
I’ll forgive you
I’ll forgive you
Dust motes in a beam of light
They slow down time
Tradução da letra
Poeiras em feixe de luz
Eles atrasam o tempo
Floco de neve numa Luva de lã preta
Derretendo à luz do sol
Poeiras em feixe de luz
Saíste sem lutar.
A poeira move-se num raio de luz, eles atrasam o tempo.
Está frio lá fora.
Eu perdoo-te.
Eu perdoo-te.
Eu perdoo-te.
As tuas transgressões
Há um abutre ao fundo da minha cama.
São 5 da manhã, acha que estou morto.
Há um abutre ao fundo da minha cama.
Contra a janela, em silhueta
Há um abutre que me faria dormir
Está a olhar para mim como se eu fosse um pedaço de carne.
Eu perdoo-te.
Eu perdoo-te.
Se morreres
Se morreres
Toda a gente diz que vou ficar bem.
Acho que não chorei tanto ao jantar.
Reviveu, saiu da mesa, começou a voar
Se morreres
Se morreres
Eu perdoo-te.
Eu perdoo-te.
Eu perdoo-te.
Poeiras em feixe de luz
Eles atrasam o tempo