James Blunt — I Can't Hear The Music letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Can't Hear The Music" de James Blunt.

Letra

Is it a warning? Is it an evil sign?
Is it a people who have lost their mind?
Is it the darkness? Is it a man resigned?
Is it a best friend leaving you behind?
Is it ever gonna stop? Will they ever let you go?
You’re in a rush, they don’t care enough 'cause they’re lives are very slow.
Time is ticking on. You don’t get a second shot,
And when you sell your soul for a leading role, will the Lost Souls be forgot?
And if I can’t hear the music and the audience is gone,
I’ll dance here on my own.
And I hope the Lonely Hearts Club Band will play out one last song,
Before the sun goes down.
And is it envy?
Should it really make you sick?
Is now the time that you realize you’d better get out quick?
Time is ticking on too long to fake your smile.
But then you sold your soul for a leading role, so wear it for a while.
And if I can’t hear the music and the audience is gone,
I’ll dance here on my own.
And I hope the Lonely Hearts Club Band will play out one last song,
Before the sun goes down.
And there she goes. And there she goes.
So won’t you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy’s got himself a gun,
And you’re right to be afraid: they’ll send you to your grave ‘cause you’re
strange and new.
So won’t you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy’s got himself a gun,
And you’re right to be afraid: they’ll send you to your grave ‘cause you’re
strange and new.
And if I can’t hear the music and the audience is gone, I’ll dance…

Tradução da letra

É um aviso? É um sinal maligno?
É um povo que perdeu a cabeça?
É a escuridão? É um homem resignado?
É um melhor amigo a deixar-te para trás?
Alguma vez vai parar? Alguma vez te vão deixar ir?
Estás com pressa, eles não se importam o suficiente porque as suas vidas são muito lentas.
O tempo está a passar. Não tens uma segunda oportunidade.,
E quando venderes a tua alma por um papel de liderança, as almas perdidas serão esquecidas?
E se eu não conseguir ouvir a música e o público desaparecer,
Eu danço aqui sozinho.
E espero que a Banda Do Clube dos corações solitários Toque uma última canção,
Antes do sol se pôr.
E é inveja?
Devia mesmo deixar-te doente?
Agora é a altura de perceberes que é melhor saíres depressa?
O tempo está a passar demasiado para fingir o teu sorriso.
Mas depois vendeste a tua alma por um papel de liderança, por isso usa-a durante algum tempo.
E se eu não conseguir ouvir a música e o público desaparecer,
Eu danço aqui sozinho.
E espero que a Banda Do Clube dos corações solitários Toque uma última canção,
Antes do sol se pôr.
E lá vai ela. E lá vai ela.
Então, não vais fugir, Yoshimi, fugir? Porque o Billy tem uma arma.,
E tens razão em ter medo, eles mandam-te para a tua sepultura porque és
estranho e novo.
Então, não vais fugir, Yoshimi, fugir? Porque o Billy tem uma arma.,
E tens razão em ter medo, eles mandam-te para a tua sepultura porque és
estranho e novo.
E se eu não conseguir ouvir a música e o público desaparecer, Eu vou dançar…