Jacques Dutronc — Le Dragueur Des Supermarchés letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Dragueur Des Supermarchés" de Jacques Dutronc.

Letra

Il est sympa et attirant
Mais méfiez-vous: c’est un truand.
Il se pass' toujours quelque chos'
Car il fait ce que personn' n’ose.
Il prospecte, il prospecte, il prospecte au supermarché.
Il introspect' les yeux fermés.
Il séduit tous les yeux ouverts
Oui mais il est,
Oui mais il est,
Oui mais il est un peu Prosper.
Il est sympa et attirant
Mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, méfiez-vous:
C’est un truand.
C’est le dragueur des supermarchés,
Celui qui porte les paniers
Et qui s’occupe, et qui s’occupe, et qui s’occupe de vos bébés !
Le Don Juan des ménagères
Avec son cœur de camembert
Etui marche tout seul, qui marche tout seul,
Qui marche tout seul quand on s’en sert.
Il est sympa et attirant
Mais méfiez-vous: c’est un truand.
Le chéri des libres-services
Qui libère les prix et les cœurs
D’un petit tour, d’un petit tour, d’un petit tour de tournevis,
L’amoureux des grandes surfaces,
Celui qui, au rayon d’en face,
Vend des attrapes, vend des attrapes,
Vend des attrapes et fait des farces.
Il est sympa et attirant
Mais, méfiez-vous: c’est un truand.
Il se passe toujours quelque chose
Car il fait ce que personne n’ose.
Pour mieux attraper, pour mieux attraper,
Pour mieux attraper les mamans,
Il fait rigoler les enfants.
Il est plus drôle que bien des pères
Oui mais il est, oui mais il est,
Oui mais il est un peu Prosper.
Il est sympa et attirant
Mais méfiez-vous: c’est un truand
Il est sympa et attirant
Mais méfiez-vous: c’est un truand.

Tradução da letra

É agradável e atraente
Mas cuidado: ele é um bandido.
Passa sempre alguma coisa.
Porque ele faz o que não se atreve.
Ele está a prosperar, a prosperar, a prosperar no supermercado.
Ele introspecciona com os olhos fechados.
Ele seduz todos os olhos abertos
Sim, mas é.,
Sim, mas é.,
Sim, mas ele é um pouco próspero.
É agradável e atraente
Mas, Mas, Mas, Mas, Mas, Mas, mas, cuidado:
Ele é um bandido.
Esta é a namorada do supermercado.,
Aquele que carrega os cestos
E quem se importa, quem se importa, e quem se importa com os seus bebés !
O Don Juan das donas de casa
Com o coração de camembert
Case walking alone, walking alone,
Que funciona sozinho quando o usas.
É agradável e atraente
Mas cuidado: ele é um bandido.
Le chéri des libres-services
Que liberta prémios e corações
Um pouco de volta, um pouco de volta, um pouco de chave de fendas,
O amante de grandes áreas,
Aquele que, no raio oposto,
Venda, Venda, Venda,
Vende capturas e partidas.
É agradável e atraente
Mas cuidado: ele é um bandido.
Passa-se sempre alguma coisa.
Porque ele faz o que ninguém se atreve.
Para apanhar melhor, para apanhar melhor,
Para melhor apanhar as mães,
Ele faz os miúdos rir.
É mais engraçado do que muitos pais.
Sim, mas é, sim, mas é.,
Sim, mas ele é um pouco próspero.
É agradável e atraente
Mas cuidado: ele é um bandido.
É agradável e atraente
Mas cuidado: ele é um bandido.