Jacques Douai — Le beau musicien letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le beau musicien" de Jacques Douai.
Letra
Avec ton chapeau à plum’s,
Avec ton chien et ta guitare.
Pour que tu sois,
Il neige jamais trop tard
Pour chanter l’amour.
Beau musicien qui vient, qui vient,
Sous le soleil, sous la lune,
Avec ton oiseau et tes doigts
Pour que tu sois,
Il n’y a que ta voix
Pour chanter l’amour.
Beau musicien qui vient, qui part,
Quand le petit matin fume,
Avec ton chien et ta guitare.
Adieu m’as volé
À peu de mon fard
Pour chanter l’amour.
Tradução da letra
Com o teu chapéu em Plum's,
Com o teu cão e a tua guitarra.
Que tu sejas,
Nunca Neva demasiado tarde.
Cantar o amor.
Belo músico que vem, que vem,
Sob o sol, sob a lua,
Com o teu pássaro e os teus dedos
Que tu sejas,
Só há a tua voz
Cantar o amor.
Belo músico que vem, que sai,
Quando a manhã cedo fuma,
Com o teu cão e a tua guitarra.
O adeus roubou-me
Perto da minha maquilhagem
Cantar o amor.