Jacques Douai — Chanson Du Siège De La Rochelle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chanson Du Siège De La Rochelle" de Jacques Douai.

Letra

Nos soldats à la Rochelle
N’on ni veste ni souliers.
Que vouliez-vous donc la belle?
Qu’est-ce donc que vous vouliez?
Des canons par centaines,
Des fusils par milliers,
Des canons, des fusils par milliers.
Dites-moi comment s’appelle
Ce jeu-là que vous jouiez;
On dirait une marelle.
Quel jeu, quel jeu singulier !
Des canons par centaines,
Des fusils par milliers,
Des canons, des fusils par milliers.
La guerre Mademoiselle
Est le jeu que vou disiez.
Il se joue avec des ailes,
Il se joue à cloche-pied.
Des canons par centaines,
Des fusils par milliers,
Des canons, des fusils par milliers.
Pour pousser la pierre au ciel
il faut tenir le dernier.
La guerre est un jeu cruel.
Il s’agit de la gagner.
Des canons par centaines,
Des fusils par milliers,
Des canons, des fusils par milliers.
Mes pauvres enfants, dit-elle,
Mes beaux, mes beaux canonniers !
Elle en perd sa ritournelle
Si triste qu’elle s’assied.
Des canons par centaines,
Des fusils par milliers,
Des canons, des fusils par milliers.
Mon coeur, mon coeur en chancelle.
je n’ai rien dans mon panier.
je n’ai rien dans ma nacelle,
je vais voir dans mon grenier.
Des canons par centaines,
Des fusils par milliers,
Des canons, des fusils par milliers.
Que vouliez-vous donc la belle?
Qu’est-ce donc que vous vouliez?
Nos soldats à la Rochelle
N’on ni veste ni souliers.
Des canons par centaines,
Des fusils par milliers,
Des canons, des fusils par milliers.
Des canons, des fusils par milliers.
Des canons, des fusils par milliers.

Tradução da letra

Os nossos soldados em La Rochelle
Sem casaco ou sapatos.
O que querias, linda?
Então, o que querias?
Armas às centenas,
Milhares de armas,
Armas, armas aos milhares.
Diz - me qual é o nome dele.
Aquele jogo que estavas a jogar;
Parece uma ninhada.
Que jogo, que jogo singular !
Armas às centenas,
Milhares de armas,
Armas, armas aos milhares.
A Guerra Mademoiselle
É o jogo que disseste.
Ele brinca com asas,
É tocada por Bell-foot.
Armas às centenas,
Milhares de armas,
Armas, armas aos milhares.
Para empurrar a pedra para o céu
temos de aguentar o último.
A guerra é um jogo cruel.
Trata-se de a conquistar.
Armas às centenas,
Milhares de armas,
Armas, armas aos milhares.
Meus pobres filhos, diz ela,
Meus lindos, meus lindos artilheiros !
Ela perde a retournelle
Tão triste que ela se senta.
Armas às centenas,
Milhares de armas,
Armas, armas aos milhares.
O meu coração gagueja.
Não tenho nada no meu cesto.
Não tenho nada no meu casulo.,
Vou ver no meu sótão.
Armas às centenas,
Milhares de armas,
Armas, armas aos milhares.
O que querias, linda?
Então, o que querias?
Os nossos soldados em La Rochelle
Sem casaco ou sapatos.
Armas às centenas,
Milhares de armas,
Armas, armas aos milhares.
Armas, armas aos milhares.
Armas, armas aos milhares.