Jacques Brel — Comment tuer l'amant de sa femme quand on a été élevé comme moi dans la tradition ? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Comment tuer l'amant de sa femme quand on a été élevé comme moi dans la tradition ?" de Jacques Brel.
Letra
Comment tuer l’amant de sa femme
Quand on a été comme moi élevé
Dans les traditions?
Comment tuer l’amant de sa femme
Quand on a été comme moi élevé
Dans la religion?
Il me faudrait du temps
Et du temps j’en ai pas
Pour elle je travaille tout l’temps
La nuit je veille de nuit
Le jour je veille de jour
Le dimanche je fais des extras
Et même si j'étais moins lâche
Je touve que ce serait dommage
De salir ma réputation.
Bien sûr je dors dans le garage
Bien sûr il dort dans mon lit
Bien sûr c’est moi qui fait l’ménage
Mais qui n’a pas ses p’tits soucis?
Comment tuer l’amant de sa femme
Quand on a été comme moi élevé
Dans les traditions?
Il y a l’arsenic ouais
C’est trop long
Il y a le révolver
Mais c’est trop court
Il y a l’amitié
C’est trop cher
Il y a le mépris
C’est un péché
Comment tuer l’amant d’sa femme
Quand on a reçu comme moi
La croix d’honneur
Chez les bonnes sœurs?
Comment tuer l’amant d’sa femme
Moi qui n’ose même pas
Le lui dire avec des fleurs?
Comme je n’ai pas l’courage
De l’insulter tout l’temps
Il dit que l’amour me rend lâche
Comme il est en chômage
Il dit en me frappant
Que l’amour le rend imprévoyant
Il croit que c’est amusant
Pour un homme qui a mon âge
Qui n’a plus de femme et onze enfants
Bien sûr je leur fais la cuisine
Je bats les chiens et les tapis
Le soir je leur chante «Nuit de Chine»
Mais qui n’a pas ses p’tits soucis?
Pourquoi tuer l’amant d’sa femme
Puisque c’est à cause de moi
Qu’il est un peu vérolé?
Pourquoi tuer l’amant d’ma femme
Puisque c’est à cause de moi
Qu’il est péniciliné?
Tradução da letra
Como matar o amante da mulher
Quando um era como eu criado
Em tradições?
Como matar o amante da mulher
Quando um era como eu criado
Na religião?
Preciso de algum tempo.
E eu não tenho tempo
Para ela eu trabalho o tempo todo.
À noite eu vejo à noite
The day I watch Day
Aos domingos faço extras
E mesmo que eu fosse menos cobarde
Eu sei que seria uma pena.
Para manchar a minha reputação.
Claro que durmo na garagem.
Claro que dorme na minha cama.
Claro que sou a governanta.
Mas quem não tem as suas pequenas preocupações?
Como matar o amante da mulher
Quando um era como eu criado
Em tradições?
Há arsénico. Sim.
É muito tempo.
Ali está o revólver.
Mas é muito curto.
Há amizade
É muito caro.
Há desprezo
É um pecado.
Como matar o amante da mulher
Quando recebemos como eu
A Cruz De Honra
As boas irmãs?
Como matar o amante da mulher
Eu que nem me atrevo
Dizer-lhe com flores?
Como eu não tenho coragem
Para o insultar o tempo todo.
Ele diz que o amor Me Solta
Como ele está desempregado
Ele diz batendo-me.
Que o amor o torna imprevisível
Ele acha divertido.
Para um homem da minha idade
Que não tem esposa e onze filhos
Claro que cozinho para eles.
Eu bato em cães e carpetes
À noite eu canto para eles " Noite Da China»
Mas quem não tem as suas pequenas preocupações?
Porquê matar o amante da mulher?
Já que é por minha causa
Que está um pouco dorido?
Porquê matar o amante da minha mulher?
Já que é por minha causa
Que está penicilinado?