Jacquemort — Âge de raison letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Âge de raison" de Jacquemort.
Letra
Ce n’est jamais assez, jamais de trop
Comme une mer qui m’inonde les maux
Viens-tu te noyer dans ses eaux
J’aurai enfin trouvé mon dernier repos
Comme une fièvre qui me glace les os
Viens-tu te noyer dans ses eaux
J’ai la main sur la bouteille
C’est vrai sans elle rien n’est pareil
Oh j’ai bien essayé de m’en séparer
C'était contre nature
Je le jure
Non de toutes les façons
Ainsi font les garçons
C’est un biberon après l'âge de raison
Un petit nourrisson
Qui dit non qui dit non
Non de toutes les façons
Tradução da letra
Nunca é suficiente, nunca é demais
Como um mar que me inunda com o mal
Vem afogar-te nas suas águas
Finalmente terei encontrado o meu último descanso.
Como uma febre que me esfrega os ossos
Vem afogar-te nas suas águas
Tenho a mão na garrafa
É verdade sem ela nada é o mesmo
Tentei separar-me.
Não foi natural.
Juro.
Não em todos os sentidos.
E os rapazes também.
É um biberão após a idade da razão
Uma criança pequena
Quem diz não quem diz não
Não em todos os sentidos.