Jackson Browne — In the Shape of a Heart letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In the Shape of a Heart" de Jackson Browne.

Letra

It was a ruby that she wore
On a chain around her neck
In the shape of a heart
In the shape of a heart
It was a time I wonЂ™t forget
For the sorrow and regret
And the shape of a heart
And the shape of a heart
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without
People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of belief and belonging
Try to fit some name to their longing
People speak of love
There was a hole left in the wall
From some ancient fight
About the size of a fist
Or something thrown that had missed
And there were other holes as well
In the house where our nights fell
Far too many to repair
In the time that we were there
People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Reach out to each other though the push and shove
Speak in terms of a life and the learning
Try to think of a word for the burning
You keep it up You try so hard
To keep a life from coming apart
And never know
What breaches and faults are concealed
In the shape of a heart
It was the ruby that she wore
On a stand beside the bed
In the hour before dawn
When I knew she was gone
And I held it in my hand
For a little while
And dropped it into the wall
Let it goheard it fall
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without
People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of a life and the living
Try to find the word for forgiving
You keep it up You try so hard
To keep a life from coming apart
And never know
The shallows and the unseen reefs
That are there from the start
In the shape of a heart

Tradução da letra

Era um rubi que ela usava.
Numa corrente à volta do pescoço
Em forma de coração
Em forma de coração
Era uma altura em que não me esquecia
Pela tristeza e arrependimento
E a forma de um coração
E a forma de um coração
Acho que nunca soube.
Do que ela estava a falar
Acho que nunca soube.
O que ela vivia sem
As pessoas falam de amor não sabem o que pensam de esperar por aquele que se encaixa como uma luva
Fale em termos de crença e de pertença
Tenta encaixar algum nome no seu desejo
As pessoas falam de amor
Havia um buraco na parede.
De uma luta antiga
Mais ou menos do tamanho de um punho
Ou algo lançado que tinha falhado
E havia outros buracos também.
Na casa onde as nossas noites caíram
Demasiados para reparar
No tempo em que estivemos lá
As pessoas falam de amor não sabem o que pensam de alcançar uns aos outros, embora o empurrão e o empurrão
Falar em termos de vida e aprendizagem
Tenta pensar numa palavra para a queimadura
Continua assim, esforça-te tanto.
Para evitar que uma vida se separe
E nunca se sabe
Que falhas e falhas estão escondidas
Em forma de coração
Era o rubi que ela usava.
Em pé ao lado da cama
Na hora antes do amanhecer
Quando soube que ela tinha desaparecido
E segurei-a na minha mão
Por um tempo
E atirou - o para a parede
Deixa-o cair
Acho que nunca soube.
Do que ela estava a falar
Acho que nunca soube.
O que ela vivia sem
As pessoas falam de amor não sabem o que pensam de esperar por aquele que se encaixa como uma luva
Falar em termos de vida e de vida
Tente encontrar a palavra para perdoar
Continua assim, esforça-te tanto.
Para evitar que uma vida se separe
E nunca se sabe
As águas rasas e os recifes invisíveis
Que estão lá desde o início
Em forma de coração