Jackie DeShannon — Over My Head Again letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Over My Head Again" de Jackie DeShannon.
Letra
Eight o’clock on a Saturday
Drinkin' beer in a downtown café
Tom T. Hall on the radio
Selling seats to an all-star rodeo
A stranger took the chair next to me
He said «Are those your matches, can I have one please?»
We got talkin' 'bout the way the world was goin'
And the death of the dollar bill
Ah, Bobbi the waitress, kept bringin' us beer
We got to laughin' so hard
We both sat there in tears
I was feelin' so good
I could stay there for years
By the time it got to nine or ten
I was over my head again
He said «Are you ready to go somewhere?
I’ve got some friends and some business in Bel-Air»
I said «Yes, that would be alright»
I could stand a ride in the moonlight
So he took me to his car in the back
It was a block long Lincoln that was midnight black
We went weavin' through the weekend traffic
Makin' all the yellow lights
We were wavin' at the people with the windows rolled down
Clappin' to the tape deck playin' James Brown
Sure liked the way he was showin' me around
My focus was beginnin' to dim
I was over my head again
We pulled into a gravel drive
Two front doors that stood twelve feet wide
We walked in like we owned the place
Pushin' through the crowd we found our way inside
Fifty people in every room
And every room was big enough to be Grant’s Tomb
Someone grabbed me by the hand
And dragged me to the place where the music was
We were down on a dance floor high as a kite
There were bankers and tellers feelin' alright
Somebody told me I’d stay there all night
My safety margin paper thin
I was over my head again
Oh, my safety margin paper thin
I was over my head
Over my head
Over my head again
Tradução da letra
Oito horas de um sábado
A beber cerveja num café da baixa
Tom T. Hall na rádio
Vender lugares a um rodeo de estrelas
Um estranho levou a cadeira ao meu lado
Ele disse: "Esses fósforos são teus, dás-me um, por favor?»
Estamos a falar da maneira como o mundo ia
E a morte da nota de Dólar
Ah, Bobbi, a empregada, estava sempre a trazer-nos cerveja.
# We got to laughin ' so hard #
Sentámo-nos lá em lágrimas.
Estava a sentir-me tão bem
Eu poderia ficar lá por anos.
Quando chegou às nove ou dez
Eu estava fora de mim outra vez.
Ele disse: "Estás pronto para ir a algum lado?
Tenho uns amigos e uns negócios em Bel-Air.»
Eu disse: "Sim, tudo bem.»
Podia dar uma volta ao luar
Então ele levou-me para o carro dele lá atrás.
Era um quarteirão de Lincoln que era preto da meia-noite
We went we weavin' through the weekend traffic
Fazendo todas as luzes amarelas
Estávamos a olhar para as pessoas com as janelas fechadas.
A bater no baralho de cassetes a tocar James Brown
Gostava da maneira como me mostrava as coisas.
Meu foco estava começando a escurecer
Eu estava fora de mim outra vez.
Fomos parar a um passeio de cascalho.
Duas portas da frente que tinham 12 pés de largura
Entrámos como se fôssemos donos do lugar.
Empurrando através da multidão encontramos o nosso caminho para dentro
Cinquenta pessoas em cada quarto.
E cada quarto era grande o suficiente para ser o túmulo de Grant.
Alguém me agarrou pela mão
E arrastou - me para o lugar onde a música estava
Estávamos numa pista de dança muito alta.
Havia banqueiros e caixas a sentirem-se bem.
Alguém me disse que ficaria lá a noite toda.
A minha margem de segurança é fina.
Eu estava fora de mim outra vez.
A minha margem de segurança é fina.
Eu estava fora de mim
Sobre a minha cabeça
Sobre a minha cabeça outra vez