Jack Hardy — The Guttersnipe letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Guttersnipe" de Jack Hardy.

Letra

sing halleluiah for the guttersnipe lives
he’s not at all behind all your middleclass ways
cry no, i am drowning for i cannot forgive
for all wealth is measured in stacks of days
pigeons and peons bear the laurel wreath
my head is pounding on the door of my heart
placing reason as an icon of grief
turned wretched as a gargoyle drenched in the dark
drenched in the dark
the guttersnipe stares with an alterboy smile
the glare of irrelevance as they taunt him and tease him
crying from the wilderness of middleclass style
they watch his boat as it sinks into knowledge
over those youthful dreams sunk deep in the fruit
learning patience is no virtue, it’s a vice
they were so far ahead they were known as truth
staring at prisms of light and prisons of life
prisons of life
where the prison flowers shrink from lack of love
examine that freedom, that pain in your stem
is there no relief outside the gates of enough?
only pigeons seeking crumbs where the guttersnipe’s been
the love of old ladies and disease of young maids
they make children smile as they scatter with the wind
filth is the fever of the middleclass mind
all wrapped up in waste and wealth and in wine
wealth and wine
tell me of your passions, you slimy small waif
with your big toe in the water and your throat full of thirst
there is nothing to repeat of the miseries of hate
they are your wealth and your redemption for sinning
in this foul-smelling hell-hole where the guttersnipe dines
with desire rubbing bellies with disgrace and disease
endless stairways out of the squalor to climb
with dreams void of color, forced to their knees
forced to their knees
the radiant smile of the catholic queen
has sent chills into believers like a dangling rope
tied to the trunk of a century-old tree
in a forest of drunk dropping breadcrumbs for hope
black candles, black roses, the givers of false light
the saint of prostitution and the sacrament of fright
how they drip so fast, forcing the middleclass flight
the forgers of freedom and the sorcerers of the night
sorcerers of the night
no way to play the tunes on the stench of winter winds
where the notes form in agony, blunt and tortured within
others who had paid the price write back of legends
with imagery of topcoats dragged through alleys of sin
pleasing little puppets with their thank-you-ma'am smiles
taking trainrides to excellence, keeping journals of each smile
but always riding first class so as to not leave home
and claiming every discount 'cept the one left alone
the one that’s always left alone
sing halleluiah for the guttersnipe breaks bread
those hands that hold the loaves in the windows of hope
all twisted and warm with the honesty of death
and yearning for mouths all hungry and cold
a moment of silence for the guttersnipe lives
your companion in dreams refuses to smile
his wealth is the fact that he has nothing to give
as he beckons your madness to enter his trial
enter his trial
long into the late hours of winter afternoons
so callused and thickskinned in his cradle of cold
all shivering and shaking with his outstretched tongue
and swearing at indifference with a penicillin grin
his song is distilled from deceit and despair
the burden of destiny from sorrows and sins
those beautiful eyes sunk in the wilderness of care
and a voice from within cries i am here
i am here

Tradução da letra

cantem Aleluia pelas vidas dos guttersnipe
ele não está de todo por trás de todos os teus modos de middleclass.
chora não, estou a afogar - me pois não posso perdoar
pois toda a riqueza é medida em pilhas de dias
os pombos e os peões ostentam a coroa de louro
minha cabeça está batendo na porta do meu coração
colocar a razão como um ícone da dor
tornou-se miserável como uma gárgula ensopada no escuro.
encharcado no escuro
a sarjeta olha com um sorriso de alterboy
o brilho da irrelevância enquanto o atormentam e o provocam
chorando do deserto do estilo middleclass
eles observam o seu barco enquanto ele se afunda no conhecimento
sobre aqueles sonhos jovens afundados na fruta
aprender a paciência não é virtude, é um vício.
eles estavam tão à frente que eram conhecidos como verdade.
olhando para prismas de luz e prisões de vida
prisões da vida
onde as flores da prisão encolhem por falta de amor
examine essa liberdade, essa dor no seu tronco
não há alívio fora dos portões do suficiente?
só pombos à procura de migalhas onde a sarjeta esteve
o amor das Velhas e a doença das jovens empregadas
fazem as crianças sorrir enquanto se espalham com o vento.
a sujidade é a febre da mente de middleclass
envolto em desperdícios, riqueza e vinho
riqueza e vinho
fala - me das tuas paixões, sua pequena e viscosa waif.
com o dedo grande na água e a garganta cheia de sede
não há nada a repetir das misérias do ódio
são os vossos bens e a vossa redenção pelo pecado.
neste inferno fedorento onde a sarjeta Janta
com desejo esfregando barriga com desgraça e doença
escadas intermináveis para fora da miséria para subir
com sonhos sem cor, forçados a ajoelhar-se
forçados a ajoelhar-se
o sorriso radiante da Rainha Católica
enviou calafrios aos crentes como uma corda pendurada
amarrado ao tronco de uma árvore centenária
numa floresta de bêbados a deixar migalhas de pão para a esperança
velas negras, rosas negras, os que dão luz falsa
o Santo da prostituição e o sacramento do medo
como eles gotejam tão rápido, forçando o voo middleclass
os Forjadores da Liberdade e os magos da noite
feiticeiros da noite
não há maneira de tocar as músicas no fedor dos ventos de Inverno
onde as notas se formam em agonia, contundente e torturado dentro
outros que tinham pago o preço escrevem de volta as lendas
com imagens de casacas arrastadas por becos de pecado
pequenos fantoches agradáveis com os seus sorrisos de agradecimento.
levando os treinamentos à excelência, mantendo diários de cada sorriso
mas sempre em primeira classe para não sair de casa
e a pedir todos os descontos excepto aquele que ficou sozinho.
aquele que fica sempre sozinho
cantem Aleluia para a sarjeta partir pão
as mãos que seguram os pães nas janelas da esperança
todo retorcido e quente com a honestidade da morte
e ansiando por bocas famintas e frias
um momento de silêncio para as vidas dos guttersnipe
o teu companheiro nos sonhos recusa-se a sorrir
sua riqueza é o fato de que ele não tem nada para dar
enquanto ele acena à tua loucura para entrar no julgamento dele
entre no seu julgamento
longas horas nas tardes de Inverno
tão calejado e grosseiro no berço do frio
a tremer e a tremer com a língua estendida
e praguejando na indiferença com um sorriso de penicilina
sua canção é destilada de engano e desespero
o fardo do destino das tristezas e dos pecados
aqueles lindos olhos afundados no deserto dos cuidados
e uma voz de dentro chora eu estou aqui
Estou aqui