Jack Hardy — A Change of Heart letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Change of Heart" de Jack Hardy.
Letra
And so I told you right from the start
I cannot hold you to a change of heart
There are things I could never say
Too young, too old to try to change our ways
I’m not the person I care to be
Always waiting on bended knee
For a change of heart
How well we travel these outer parts
Yet cannot fathom these depths of dark
And I would never be alone today
If the piper didn’t ask his pay
And if that piping didn’t drive the dance
Always waiting for the chance
For a change of heart
There’s only one way to be alone
And you must learn this on your own
It’s not the reason that brings you home
It’s not the season for what we’ve sown
And that flowering I could not share
Cold earth and sunlight you would not dare
For a change of heart
And 'round this old house the wind it whines
With a knocking keeping time
It’s not the first time, it’s not the last
It’s not that springtime covers up the past
And I told you right from the start
Sometimes forever just falls apart
For a change of heart
Tradução da letra
E eu disse-te desde o início.
Não te posso obrigar a mudar de ideias.
Há coisas que nunca poderia dizer
Demasiado jovem, demasiado velho para tentar mudar os nossos caminhos
Não sou a pessoa que quero ser
Sempre à espera de joelhos
Por uma mudança de coração
Quão bem viajamos por estas partes exteriores
No entanto, não consigo compreender estas profundezas das trevas.
And I would never be alone today
Se o flautista não lhe pedisse o pagamento
E se essa tubagem não conduzisse a dança
Sempre à espera da oportunidade
Por uma mudança de coração
Só há uma maneira de estar sozinho
E tens de aprender isto sozinho.
Não é a razão que te traz para casa.
Não é a época para o que semeámos.
E aquele florescimento que eu não podia partilhar
Terra fria e luz do sol você não ousaria
Por uma mudança de coração
E à volta desta velha casa o vento sopra
Com uma batida mantendo o tempo
Não é a primeira vez, não é a última.
Não é que a primavera cubra o passado
E eu disse - te desde o início
Às vezes, para sempre, tudo se desmorona.
Por uma mudança de coração