Jacek Kaczmarski — Sara letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sara" de Jacek Kaczmarski.
Letra
Czy jestem Sarą, czy gram Sarę?
Odpowiedź znaleźć muszę sama
Nim wejdę w Faraona harem
By lud ocalić Abrahama
Nim władcę uwieść się postaram
Tak, by nie wiedział, mnożąc dary
Że żoną Abrahama — Sara
Abraham mężem Sary
Czy spełniam tylko wolę męża
Który z piękności mej korzysta —
Czy poświęceniem — los zwyciężam
I z poniżenia — wstaję czysta?
Czy jestem tylko garścią piasku
Rzuconą w oczy Faraona
By jego żądzę zmienić w łaskę
Kiedy już uśnie w mych ramionach
Czy tarczą ludu moje ciało
Przed władzą gniewu i pożądań
Żeby za rozkosz swą - Faraon
Zapłacił w wołach i wielbłądach?
Czy jestem ciałem, czy wyborem?
Ogniem, czy źródłem ognia — żarem?
Igraszką losu, czy motorem?
Czy jestem Sarą, czy gram Sarę?
Gdy wrócę i przed ludem stanę -
Czy w twarz mi plunie, czy przyklęknie?
«Gram w kiepskiej sztuce — życiem zwanej
Lecz chciałabym w niej zagrać - pięknie…»
Tradução da letra
Eu sou a Sara, ou eu jogo Sara?
Encontrar a resposta tenho que
Antes que eu entrarei no harém do faraó
Para que o povo salvou Abraão
Antes de régua de seduzir, eu vou tentar
Para que ele não conhecia, multiplicando os dons
Que a esposa de Abraão, Sara,
Abraão, o marido de Sarah
Executo se eu só a vontade do marido
Quem belezas meus goza —
Se o sacrifício-o destino vence
E da humilhação - me levanto limpo?
Eu sou apenas um punhado de areia
Diante dos olhos de faraó
Para sua luxúria se transformou em graça
Quando ele dormiu em meus braços
Escudo do povo do meu corpo
Antes de poder de raiva e desejos
Para além do prazer a sua - Faraó
Ele pagou os bois e os camelos?
Eu corpo ou uma escolha?
Fogo ou fonte de fogo — calor?
Você joga com o destino ou moto?
Eu sou a Sara, ou eu jogo Sara?
Quando eu voltar e diante do povo -
Ele плюнет a minha cara, ou vai cair no seu colo?
"Eu jogo em mau arte-vida, chamado de
Mas eu gostaria de jogar em bonito…»