J-Live — Do That $#!% letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Do That $#!%" de J-Live.
Letra
Yo I’m just shooting the breeze with carbon dioxide
That needs to be bottled and sold
So you can lo' and behold
Or would you hold it below
C’mon let go and be high
You can’t deny the words I’m flipping make you reach for the sky
You hear the (caters?) that I’m kicking while I’m walking the street
I write rhymes just so I can go (clear throat) on beat
You thinks its so damn luvly don’t you nigga come here
You just a frightened little kid all steps and no beard
But let me tell you now your talking to a grown ass man
I put some shit in your head to fill your stomach to head
You don’t believe me well it’s taken me from here to Japan
That’s why I’m laughing to the bank without a getaway van
You worrying about your ice and want your shorty to see
The only ice that I need is in my L I T I keep my Hennessey straight
So skip the fantasy plan
That’s why you get up and go That’s shit you got to debate
You steady worrying bout your cry-stal
Charge your pis-tol
Meanwhile
The real style
(Long gone?)(Nah)
Miss-trial
Guilty of the bullshit
Innocent of killing it Even all your Fronting, Fake, Phoney Friends are feeling it What’s the matter with your life?
Strange you got something to talk about
That you already know about
And walk about
Get some
Feel good about it Write it down
Think it over
Then shout it out
How that sound?
Yo if it sound like we talking to you
I really think you want to do that shit (c'mon do that shit)
And if you know on what we saying is true
You better act like you knew that shit (c'mon do that shit)
Put some action on paper now (do that shit)
Go ahead and be yourself child (do that shit)
Don’t be afraid to use your own style (do that shit)
Come on do that shit
Come on do that shit
Now everybody want heaven but nobody want death
Shit a lot you kids wouldn’t even settle for injured
So why you frontin' like you want drama see that shit ain’t fly
You need to spend a couple nights with a drama queen
And did you ever seen a crack baby
How bout a 30-year-old woman strung out into a little old lady
You see some of these folks that gotta live in these streets today
Either shot up, smoked, or sniffed their life away
Yeah, you wanna talk about your triple beam dream
It’s ironic cause you pass eight-grade maths
You don’t know the half, third, fourth or fifth
Ain’t old enough to drive talking about you pushing a six
And frontin' like you gotta watch for the narks
You gotta watch for your momma and on your ass saying 'Oh my God'
You gotta watch for your birthday
And wrote a half a album worth of rhymes like you little (wheeze?
) little nigga please
Watch these, watch those fly by night MCs
Biting Jay-Z's flow, go with the breeze
I beseech you
Get your own flow so when you blow up You won’t make the real heads wanna throw up Yo if it sound like we talking to you
I really think you want to do that shit (c'mon do that shit)
And if you know on what we saying is true
You better act like you knew that shit (c'mon do that shit)
Put some action on paper now (do that shit)
Go ahead and be yourself child (do that shit)
Don’t be afraid to use your own style (do that shit)
Come on do that shit
Come on do that shit
Tradução da letra
Yo, estou só a soprar a brisa com dióxido de carbono.
Que precisa ser engarrafado e vendido
Para que possas olhar e ver
Ou segurá-la-ias por baixo?
Vá lá, Deixa-te levar
Não podes negar que as palavras que estou a rodar te fazem alcançar o céu
Estás a ouvir ? que estou a dar pontapés enquanto ando pela rua
Escrevo rimas só para poder ir ao ritmo
Tu pensas que é tão bonito, não é, preto?
És apenas um miúdo assustado a todos os passos e sem barba.
Mas deixa-me dizer-te agora que estás a falar com um homem adulto.
Pus-te merda na cabeça para encher o estômago à cabeça.
Não acreditas em mim bem, levou-me daqui para o Japão.
É por isso que me estou a rir para o banco sem uma carrinha de fuga.
Estás preocupado com o teu gelo e queres que a tua miúda veja
O único gelo de que preciso está na minha l i T I keep my Hennessey straight
Por isso, esquece o plano de fantasia.
É por isso que te levantas e vais. é uma merda que tens de debater.
Estás sempre a preocupar-te com o teu choro
Carrega o teu pis-tol.
Enquanto
O verdadeiro estilo
(Muito longe?)(Nao)
Miss-trial
Culpado da treta.
Inocente de matá-lo até os teus amigos falsos e fingidos estão a sentir o que se passa com a tua vida?
É estranho que tenhas algo para falar.
Que já sabes
And walk about
Toma.
Sinta-se bem com isso escreva-o
Pensa nisso.
Então grita.
O que te parece?
Se parece que estamos a falar contigo
Acho mesmo que queres fazer essa merda.)
E se sabes que o que dizemos é verdade
É melhor agires como se soubesses essa merda.)
Põe alguma acção no papel agora (faz essa merda)
Vá em frente e seja você mesmo criança (faça essa merda)
Não tenha medo de usar o seu próprio estilo (fazer essa merda)
Vá lá, faz essa merda.
Vá lá, faz essa merda.
Agora todos querem o céu mas ninguém quer a morte
Vocês não se contentariam com feridos.
Então porque estás a fingir que queres drama vê que essa merda não voa
Precisas de passar algumas noites com uma rainha do drama.
E alguma vez viste um bebé drogado
Que tal uma mulher de 30 anos amarrada a uma velhinha?
Você vê algumas dessas pessoas que têm que viver nestas ruas hoje
Ou dispararam, fumaram, ou cheiraram a vida deles.
Sim, queres falar sobre o teu sonho de Tripla Viga
É irónico porque passas a matemática de oito anos.
Não sabes a metade, a terceira, a quarta ou a quinta.
Não tenho idade para conduzir a falar de TI a empurrar um seis.
E a fingir que tens de olhar pelos narks
Tens de ter cuidado com a tua mãe e no teu rabo a dizer "oh meu Deus"
Tens de ter cuidado com o teu aniversário.
E escreveu meio álbum de rimas como tu little (wheeze?
por favor.
Vê isto, vê aqueles voarem por MCs nocturnos
Morder o fluxo do Jay-Z, ir com a brisa
Suplico-te.
Arranja o teu próprio fluxo para que quando explodires não faças com que as cabeças verdadeiras vomitem se parece que estamos a falar contigo
Acho mesmo que queres fazer essa merda.)
E se sabes que o que dizemos é verdade
É melhor agires como se soubesses essa merda.)
Põe alguma acção no papel agora (faz essa merda)
Vá em frente e seja você mesmo criança (faça essa merda)
Não tenha medo de usar o seu próprio estilo (fazer essa merda)
Vá lá, faz essa merda.
Vá lá, faz essa merda.