It's Immaterial — In The Neighbourhood letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "In The Neighbourhood" de It's Immaterial.
Letra
All of the plans we made
And all of the money we saved
How things have changed
And I haven’t had a good time
In such a long time
And, oh, how things have changed
But they talk and talk and talk and talk and talk
No one lets their hair down anymore
But they talk and talk and talk and talk
No one lets their hair down anymore
Everyone’s on edge so woe betide
A word that’s said behind the curtain
Children kick a ball around
Householders wear a frown
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
Off the beaten track you can relax
Or so it said in all the surveys
Out here on the edge of town
Sunday means wash the car down
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
In the hallows of the afternoon
The women’s guild in our front room
Are on the whiskey
Eating all the fancy cakes
Talking of the raw estates
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
Yesterday I said, Margo
Let’s pull up all the roots and go
That’s what I’m thinking
Living in this apathy
We’ll vegetate, just wait and see
When shall we move away
That’s all I’m trying to say
It’s not just an awkward age
And it’s not just a phase
It’s just how I love
How I love the city
And how I love the city
And how I miss the city
And how I miss the city
And how I miss the nightlife
And how I miss the bright lights
And everything’s here’s new
And there’s nothing here to do
So goodbye, suburbia
I’m leaving
Goodbye, suburbia
I’m leaving
It’s just like living each day in the music hall
The jokes are on you until the curtain falls
Out here in the backwoods they’ll squeeze you dry
Each drop of your life’s blood will make each day
Go bye and bye and bye
Goodbye, house now
You know I’m leaving
Goodbye, house now
I’m going home
Got to be leaving
Leave it all behind
I’m leaving, I’m leaving, I’m leaving, I’m leaving
I’m leaving, I’m leaving, I’m leaving, and I’m gone
Tradução da letra
Todos os planos que fizemos
E todo o dinheiro que poupámos
Como as coisas mudaram
E não me diverti muito.
Em tanto tempo
E como as coisas mudaram
Mas eles falam e falam e falam e falam e falam
Já ninguém solta o cabelo
Mas eles falam e falam e falam e falam
Já ninguém solta o cabelo
Toda a gente está nervosa.
Uma palavra que é dita atrás da cortina
As crianças chutam uma bola
Os chefes de família usam uma careta
Quando é que nos vamos embora?
É tudo o que estou a tentar dizer.
Fora da pista batida você pode relaxar
Ou assim dizia em todas as pesquisas
Aqui na periferia da cidade
Domingo significa lavar o carro
Quando é que nos vamos embora?
É tudo o que estou a tentar dizer.
Nos corredores da tarde
A associação de mulheres na nossa sala da frente.
Estão no uísque.
A comer todos os bolos chiques
Falando das propriedades raw
Quando é que nos vamos embora?
É tudo o que estou a tentar dizer.
Ontem eu disse, Margo.
Vamos puxar todas as raízes e ir
É o que estou a pensar.
Vivendo nesta apatia
Vamos vegetar, esperar para ver.
Quando é que nos vamos embora?
É tudo o que estou a tentar dizer.
Não é só uma idade estranha.
E não é só uma fase.
É assim que eu amo
Como eu amo a cidade
E como eu amo a cidade
E como sinto falta da cidade
E como sinto falta da cidade
E como sinto falta da vida nocturna
E como sinto falta das luzes brilhantes
E tudo aqui é novo
E não há nada aqui para fazer
Adeus, suburbia.
Vou-me embora.
Adeus, subúrbio.
Vou-me embora.
É como viver todos os dias no music hall.
As piadas estão sobre ti até a cortina cair
Aqui fora, nos bosques, eles vão te espremer até secar.
Cada gota do sangue da tua vida fará cada dia
Vai, Vai, Vai, Vai
Adeus, casa.
Sabes que me vou embora.
Adeus, casa.
Vou para casa.
Tenho de ir.
Deixa tudo para trás
Vou-me embora, Vou-me embora, Vou-me embora
Vou-me embora, Vou-me embora, e vou-me embora.