It Dies Today — Sixth of June letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sixth of June" de It Dies Today.

Letra

Been waiting for and end in a life filled with all those little stories
(Say what you want, say what you need)
Our last encounter still stings like alcohol
And all the stones and prison bars that stood in the way of my amends
Forgive me I know you killed for me, you’re sailing with the rock, Aileen
Promise you’ll come for me the sixth of June will bring you home
Say what you want, say what you need cause tonight is your last chance to reach
me Hope and love seem to be a wasted in this mortal reality
Say we’ll meet again on the sixth of June
There won’t be a heart to break this time
And all the souls of fallen men won’t stand in the way of our love again
Forgive me I know you killed for me, you’re sailing with the rock, Aileen
Promise you’ll come for me the sixth of June, our lord will guide you home
Say what you want, say what you need cause tonight is your last chance to reach
me

Tradução da letra

Esperei e acabei numa vida cheia de histórias.
(Say what you want, say what you need)
O nosso último encontro ainda pica como o álcool.
E todas as pedras e grades da prisão que se meteram no caminho das minhas desculpas
Perdoa - me, sei que mataste por mim, estás a velejar com a pedra, Aileen.
Promete-me que vens buscar-me a 6 de junho e que te levarás para casa.
Diz o que quiseres, diz O que precisas porque esta noite é a tua última oportunidade de chegar
minha esperança e amor parecem ser um desperdício nesta realidade mortal
Digamos que nos encontraremos novamente no dia 6 de junho.
Não haverá um coração para partir desta vez.
E todas as almas dos homens caídos não vão atrapalhar o nosso amor de novo.
Perdoa - me, sei que mataste por mim, estás a velejar com a pedra, Aileen.
Promete-me que vens buscar-me a 6 de junho, o nosso Senhor guiar-te-á até casa.
Diz o que quiseres, diz O que precisas porque esta noite é a tua última oportunidade de chegar
me