Isobel Campbell — You Won't Let Me Down Again letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You Won't Let Me Down Again" de Isobel Campbell.

Letra

You sold your soul when you drank the morning dew
Down on your luck and so thirsty through and through
A Crack in the mirror tells
Of seven years of pain
And you won’t let me down again
Drive through the land just to see the ocean green
Race to the coast as no telling where I’ve been
Both eyes on the road ahead
Don’t wanna look behind
And you won’t let me down again
Ten miles south of the city
I lose you in the rain
So you won’t let me down again
Aeroplane Aeroplane race across the fields
Taking me homewards, further from the deals
If our love was a weaker man
Give up without a sound
But you won’t let me down again
Strength is in the solitude
I try to obtain
But you won’t let me down again
A head full of visions I struggle to recall
Most ancient of wisdoms a fortitude I saw
Air will crack with me
The harvest moon will rain
And you won’t let me down again
And I don’t look for pity
So if it’s all the same
You won’t let me down again
You won’t let me down again

Tradução da letra

Vendeste a tua alma quando bebeste o orvalho da manhã.
Em baixo na sua sorte e tão sedento através e através
Uma fenda no espelho diz
De sete anos de dor
E não me vais desiludir outra vez.
Atravessar a terra só para ver o oceano verde
Correr para a costa como ninguém sabe onde estive
Ambos os olhos na estrada à frente
Não quero olhar para trás
E não me vais desiludir outra vez.
Dez milhas a sul da cidade
Perco-te à chuva
Para que não me desiludas outra vez.
Avião de corrida através dos Campos
Levando-me para casa, mais longe dos negócios
Se o nosso amor fosse um homem mais fraco
Desiste sem um som
Mas não me vais desiludir outra vez.
A força está na solidão
Eu tento obter
Mas não me vais desiludir outra vez.
Uma cabeça cheia de visões que me esforço para recordar
A mais antiga das sabedorias uma fortaleza que vi
O ar vai quebrar comigo
A lua da colheita vai chover
E não me vais desiludir outra vez.
E não procuro Piedade
Então, se for tudo o mesmo
Não me vais desiludir outra vez.
Não me vais desiludir outra vez.