Ismo Alanko — Naapurin saunareissu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Naapurin saunareissu" de Ismo Alanko.

Letra

Sinä päivänä laineet liplattelivat
Tuuli huokaili vaitonaisena
Järven selkä ei taittunut vielä silloinkaan
Kun aurinko meni menojaan
Minä lämmitin saunan ja olin iloinen
Hain metsästä koivun oksia
Niistä taittelin vihdan sitten otin oluen
Savusaunassa pata porisi
Voi sinua ihmispoloa
Silloin naapuri ilmestyi rantalepikosta
Pullo korvenkyyneltä mukanaan
Oli metsältä palaamassa ilman saalista
Pelkopäissään ja tahtoi saunoa
Minä tarjosin sahtia ja pellevapyyhkeen
Olin isäntänä vieraanvarainen
Kai mä tiesin jo tekeväni pienoisen virheen
Tunsin luonteensa äkkipikaisen
Kuu loihti maisemaan jylhyyden
Jota ei voinut millään selittää
Kaikkeni yritin mongertelin
Viina vei meitä kohti pimeäää
Kohta naapuri otti haulikkonsa esille
Sanoi hakevansa jotain syötävää
Minä nauroin ja pyysin että toisi mullekin
Jäin laiturille yksin miettimään
Voi sinua ihmispoloa
Kuulin laukauksen kajahtavan jossain lähellä
Kuulin toisen ja kuulin kolmannen
Saapui metsämies verisenä pian takaisin
Silmissänsä näin syvän tyhjyyden
Kuu kietoi maiseman kelmeyteen
Satakielellä oli asiaa
Tuijottelimme järven selälle
Joka olikin jo täysin tyyntynyt
Minä kyselin jo saalista virnistellen
Miehen äänessä rasahteli jää
Kertoi vaimosi ja lapsesi mä ammuin yksintein
Kun ne vikisivät jotain typerää
Niin se kohotti haulikkonsa minua kohti
Totes saunominen taitaa riittää
Ampui päähän ja työnsi alas laituriltani
Niin mä päädyin kalan ruuaksi

Tradução da letra

Naquele dia, os lombos estavam a escorregar.
O vento suspirou em silêncio
A parte de trás do lago não dobrou mesmo então
Quando o sol se apagou
Aqueci a sauna e fiquei feliz.
Apanhei ramos de bétulas na floresta.
Entre eles, dobrei a vihta, depois comprei uma cerveja.
Na sauna fumegante, o caldeirão perfurou
Pobre homem.
Foi quando um vizinho saiu da praia.
Com um frasco de esponja Auricular
Ele estava a regressar da floresta sem presas.
Assustado e queria uma sauna
Ofereci-te uma serra e uma toalha de palhaço.
Eu era o anfitrião do hospitaleiro
Acho que já sabia que estava a cometer um pequeno erro.
Senti um temperamento.
A lua conjurou uma paisagem estrondosa
Que não havia como explicar
Tentei tudo o que podia com a mongertel.
A bebida levou-nos para o escuro.
Em breve, um vizinho tirou a caçadeira.
Ele disse que ia comer qualquer coisa.
Ri-me e perguntei se podia trazer o mullek.
Fiquei sozinho na plataforma a pensar
Pobre homem.
Ouvi um tiro a ir para algum lugar perto.
Eu ouvi o segundo e eu ouvi o terceiro
O lenhador voltou com sangue pouco depois.
Nos seus olhos vi um vazio profundo
A lua rodeava a paisagem
Nightingale tinha algo a dizer.
Estávamos a olhar para a parte de trás do lago.
Que já estava completamente calmo
Já estava a pedir presas com um sorriso.
Havia gelo na voz do homem.
Disse à tua mulher e filho que matei um a um.
Quando eles gritavam algo estúpido
Foi assim que ele me apontou a caçadeira.
Acho que Totes sauna é suficiente.
Deu-lhe um tiro na cabeça e empurrou-o da minha plataforma.
Foi assim que acabei a comer peixe.