Ishtar Alabina — Last Kiss letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Last Kiss" de Ishtar Alabina.
Letra
The desert has called out my name
I should go out there again
So I could hear somebody pray
and prayers will follow me Would you carry me, faithfully, over the seas?
I’ll open the sky to kiss you goodbye
fly-y-y
You gave up and you sacrificed
You wanted to be with the stars
so no one could read in your eyes
but have you said all your goodbyes?
Would you carry me, faithfully, over the seas?
I’ll open the sky to kiss you goodbye
fly-y-y
Kiss you goodbye
fl-l-l-y-y-y
Tradução da letra
O deserto chamou o meu nome
Eu devia ir lá fora outra vez.
Para poder ouvir alguém rezar
e as orações seguir-me-ão, carregaríeis-me, fielmente, sobre os mares?
Vou abrir o céu para te dar um beijo de despedida.
fly-y-y
Desististe e sacrificaste-te.
Querias estar com as estrelas
para que ninguém pudesse ler nos teus olhos
mas já te despediste?
Podes levar-me, fielmente, pelos mares?
Vou abrir o céu para te dar um beijo de despedida.
fly-y-y
Beijo de despedida
fl-l-l-y-y-y