Isabelle Boulay — T'as l'air d'une chanson letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "T'as l'air d'une chanson" de Isabelle Boulay.

Letra

Avec des mots faciles
Et ton air difficile
Avec tes mots d’amour
Qu’on ne comprend pas toujours
T’as l’air d’une chanson
Qu’on chante à la maison
Y’a des jours où tu sais
Tu n’es pas un succès
Y’a des jours où ton père
N’est sûrement pas Prévert
Mais t’as l’air d’une chanson
Qu’on chante entre garçons
Ma femme, la la la la la la…
Ma femme, la la la la la la…
Ça fait belle lurette
Que je t’ai dans la tête
T’es pas la Madelon
Mais t’as l’air d’une chanson
Qu’a fait bien d’autres guerres
Dont j'étais l’adversaire
Et puis malgré les crises
Malgré mes maints exodes
Comme le temps des cerises
T’es revenue à la mode
T’as l’air d’une chanson
Fidèle à son violon
Ma femme, la la la la la…
Ma femme, la la la la la…
Tu es faite de quoi
Quatre coups de crayon
Deux trois notes de joie
Et beaucoup de brouillons
Et tu racontes quoi
Une histoire qui me plaît
Si je ne suis pas toujours
Là dans tous les couplets
Je reviens au refrain
Et j’appelle ça l’amour
Tu es faite de quoi
Tu es faite de moi
Ma femme, la la la la la…
Ma femme, la la la la la…
Y’a des jours où tu sais
Tu n’es pas un succès
Y’a des jours où ton père
N’est sûrement pas Prévert
Mais tu es la chanson
Qui ne doit pas finir
Je te joue longuement
Je me trompe souvent
Car depuis tant de temps
Que je t’apprends par coeur
J’ai encore peur
De ne pas te retenir…
Ma femme, la la la la la…
Ma femme, la la la la la…

Tradução da letra

Com palavras fáceis
E tu pareces duro.
Com as tuas palavras de amor
Que nem sempre entendemos
Pareces uma canção.
Vamos cantar em casa
Há dias em que se sabe
Não és um sucesso.
Há dias em que o teu pai
Certamente não é predestinado
Mas pareces uma canção.
Vamos cantar entre rapazes
A minha mulher, la la la la la la…
A minha mulher, la la la la la la…
É uma boa noite.
Que te tenho na minha cabeça
Tu não és o Madelon.
Mas pareces uma canção.
O que muitas outras guerras fizeram
De que eu era o adversário
E depois, apesar das crises
Apesar do meu Êxodo
Como o tempo das cerejas
Estás de volta à moda.
Pareces uma canção.
Fiel ao violino
A minha mulher, la la la la la…
A minha mulher, la la la la la…
És feito de quê?
Quatro pinceladas de lápis
Duas três notas de alegria
E muitos rascunhos
E tu dizes o quê?
Uma história de que gosto
Se eu não estiver sempre
Lá em todos os cupões
De volta ao refrão
E eu chamo-lhe amor
És feito de quê?
És feito de mim.
A minha mulher, la la la la la…
A minha mulher, la la la la la…
Há dias em que se sabe
Não és um sucesso.
Há dias em que o teu pai
Certamente não é predestinado
Mas tu és a canção
Quem não deve terminar
Eu jogo-te por muito tempo.
Muitas vezes estou errado.
Porque por tanto tempo
Que te ensino de cor
Ainda tenho medo.
Para não te deter…
A minha mulher, la la la la la…
A minha mulher, la la la la la…