Isabelle Boulay — Ma fille letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma fille" de Isabelle Boulay.
Letra
Ma fille, mon enfant,
Je vois venir le temps oùtu vas me quitter…
Pour changer de saison, Pour changer de maison
Pour changer d’habitudes
J’y pense chaque soir en guettant du regard
Ton enfance qui joue a rompre les amarres
Et me laisse le goût d’un accord de guitare
Tu as tant voyagéet moi de mon côtéj'étais souvent parti
Des Indes àl'Angleterre, on a couru la Terre et pas toujours ensemble
Mais àchaque retour nos mains se rejoignaient
Sur le dos de velours d’un chien qui nous aimait
C'était notre façon d'être bons compagnons
Mon enfant, mon petit… Bonne route… Bonne route
Tu prends le train pour la vie et ton c?"ur va changer de pays
Ma fille, tu as vingt ans, et j’attends le moment
Du premier rendez-vous
Que tu me donneras chez toi ou bien chez moi ou sur une terrasse
Oùnous évoquerons, un rire au coin des yeux
Le chat ou le poisson qui partageaient nos jeux
Oùnous épellerons, les années de ton nom…
A vivre sous mon toit, il me semble parfois que je t’avais perdue
Je vais te retrouver, Je vais me retrouver dans chacun de tes gestes
On s’est quittés parents, on se retrouve amis
Ce sera mieux qu’avant je n’aurai pas vieilli
Je viendrai simplement, partager tes vingt ans
Mon enfant, mon petit… Bonne route… Bonne route
Tu prendras le train pour la vie et ton c?"ur va changer de pays…
Sur le chemin de la vie nos deux c?"urs vont changer de pays
Tradução da letra
Minha filha, minha filha,
Estou a ver a hora a chegar quando me vais deixar.…
Mudar a estação, mudar a casa
Para mudar os hábitos
Penso nisso todas as noites, a ver.
A tua infância a tocar para quebrar os pântanos
E deixa-me o sabor de um acorde de guitarra
Viajaste tanto e eu do meu lado estive muitas vezes ausente
Da Índia à Inglaterra, geríamos a terra e nem sempre juntos.
Mas sempre que as nossas mãos se uniam
Nas costas de veludo de um cão que nos amava
Era a nossa maneira de sermos bons companheiros.
Minha filha, minha pequenina ... boa estrada ... Boa Estrada
Apanhas o comboio para toda a vida e o teu c?"a ru mudará de país
Minha filha, tens 20 anos, e estou à espera do momento
A partir da primeira nomeação
Que você vai me dar em casa ou em casa ou em um terraço
Onde vamos evocar, uma risada no canto dos olhos
O gato ou o peixe que partilharam os nossos jogos
Onde vamos soletrar, os anos do teu nome…
Viver debaixo do meu tecto, às vezes parece-me que te tinha perdido.
Vou encontrar-te, vou encontrar-me em cada um dos teus gestos
Deixámos os pais, conhecemos amigos.
Será melhor do que antes eu não terei envelhecido
Eu só vou, compartilhar seus vinte anos
Minha filha, minha pequenina ... boa estrada ... Boa Estrada
Vais apanhar o comboio para toda a vida e o teu "c"?"a ru mudará de país…
A caminho da vida os nossos dois c?"os urs vão mudar de país