Isabelle Boulay — Les yeux au ciel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les yeux au ciel" de Isabelle Boulay.

Letra

Six o’clock
Le moral àzéro
Encore sous l’choc
Je suis en solo
L’amour
Parle-moi de l’amour
Cette fois-ci, j’y ai cru
Ànouveau
C’est idiot
Et si c’est ça la vie
Si les hommes sont égaux
C’est moi qui suis de trop
J’ai les yeux au ciel
Y a quelqu’un là-haut
J’appelle
Et j’entends que l'écho
Mon Dieu, réponds il le faut
L’amour est-ce plus beau vu d’en haut
Moins superficiel
Oh! Les yeux au ciel
Perfecto
J'écoutais les Shadows
Sans un mot
T’es parti, c’est crado
L’amour
Parle-moi de l’amour
Cette fois-ci j’y ai cru
Avec toi
C'était faux
Un bijou fantaisie
Si les hommes sont égaux
L’amour est un défaut
J’ai les yeux au ciel
Y a quelqu’un là-haut
J’appelle
Mais j’entends que l'écho
Mon Dieu, réponds il le faut
L’amour est-ce plus beau vu d’en haut
Moins superficiel
Oh! Les yeux au ciel
Oh! Les yeux au ciel
Les yeux au ciel
Les yeux au ciel
Oh! Les yeux au ciel

Tradução da letra

Seis horas
Moral atzero
Ainda em choque.
Estou sozinho.
Amor
Fala-me sobre o amor
Desta vez, acreditei.
Novo
Isso é estúpido.
E se for a vida
Se os homens são iguais
Eu é que sou demais
Tenho olhos no céu
Está alguém lá em cima.
Estou a ligar.
E ouço esse eco
Meu Deus, atende.
É o amor mais bonito visto de cima
Menos superficial
Oh! Olhos no céu
Perfeito
Estava a ouvir as sombras.
Sem uma palavra
Foste-te embora, é uma loucura.
Amor
Fala-me sobre o amor
Desta vez acreditei.
Contigo
Foi errado.
Uma jóia chique
Se os homens são iguais
O amor é um defeito
Tenho olhos no céu
Está alguém lá em cima.
Estou a ligar.
Mas ouvi que o Eco
Meu Deus, atende.
É o amor mais bonito visto de cima
Menos superficial
Oh! Olhos no céu
Oh! Olhos no céu
Olhos no céu
Olhos no céu
Oh! Olhos no céu