Irwin Goodman — Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee" de Irwin Goodman.
Letra
Refrain:
Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee
Sillä rahahan on käyttöä varten
Markka tekee perjantaisin ohimarssin aina
Eikä pennit lauantaina enää mieltä paina
Onneksi on tilipäivä sentään pelkkää juhlaa
Vaimo rahat kuitenkin taas ruokalaskuun tuhlaa
Pannaan joku asialle puotiin
Refrain (2x)
Raskas homma vaatii myöskin raskaan huvittelun
Että sitten kotona taas kestää muijan melun
Useimmiten vastaanotto onkin aika kurja
Oven suussa oottamassa on jo pirttihurja
Joku vielä asialle puotiin
Refrain (2x)
Heti alkuun kuulla saat sä koko herran nuhteen
Leuat käyvät vaahdossa myös koko iltapuhteen
Pikkukumarassa on niin helppo sekin kestää
Mahdotonta sanatulvaa kuitenkin on estää
Kuka menee vielä kerran puotiin?
Refrain (4x)
Tradução da letra
Abster:
O que vem com cantar, vai com assobiar
Pois há dinheiro para usar
A Markka faz sempre uma marcha às sextas-feiras.
E pennies Saturday, no mind Press
Graças a Deus que é feriado bancário.
A esposa, no entanto, está gastando o dinheiro novamente na conta de alimentos.
Vamos pôr alguém na loja.
Refrão (2x)
Trabalho pesado também requer DIVERSÃO pesada
Que então em casa novamente pode suportar o barulho da cria
Na maioria das vezes, a recepção é bastante miserável.
Já há um diabo na boca da porta.
Ainda está alguém na loja.
Refrão (2x)
No início recebereis toda a exortação do Senhor
Mandíbulas também durante toda a noite
É tão fácil de segurar em seixos, também.
Mas o impossível fluxo de palavras é evitar
Quem vai à loja mais uma vez?
Refrão (4x)