Irwin Goodman — Lauantai-illan draama letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lauantai-illan draama" de Irwin Goodman.
Letra
Täyttyi flipperi baarin nurkassa
Ja sen lasi oli pölyssä ja purkassa
Pikku sorbus kihisi päässä
Kun mä nokka räässä
Sitä potkin ja pelasin
Oltiin kadulle vasta menossa
Ja koko sakki nuppi etukenossa
Sillä ihan imagon tähden
Sekä muiden nähden
Hieman heilua täytyikin
Se oli lauantai-illan draama
Jota kaduilla näyteltiin
Ja me muutama kovanaama
Tuotiin ilmettä kaupunkiin
Me huusimme ja mölysimme
Ja mummoja pelottelimme
Se oli lauantai-illan draama
Jota kaduilla näyteltiin
(jota kaduilla näyteltiin)
Ja vaikka kovilta päälle näytettiin
Ja niin karkeata kieltäkin me käytettiin
Oli kova vain ulkokuori
Ja sen alla nuori
Herkkä, pelokas ihminen
Mutta mölyllä herkkyys peitettiin
Huulta rohkeasti aikuisille heitettiin
Sillä näyttää voineet me emme
Koskaan toisillemme
Edes merkkejä arkuuden
Se oli lauantai-illan draama
Jota kaduilla näyteltiin
Ja me muutama kovanaama
Tuotiin ilmettä kaupunkiin
Me huusimme ja mölysimme
Ja mummoja pelottelimme
Se oli lauantai-illan draama
Jota kaduilla näyteltiin
(jota kaduilla näyteltiin)
Se oli lauantai-illan draama
Jota kaduilla näyteltiin
Ja me muutama kovanaama
Tuotiin ilmettä kaupunkiin
Me huusimme ja mölysimme
Ja mummoja pelottelimme
Se oli lauantai-illan draama
Jota kaduilla näyteltiin
(jota kaduilla näyteltiin)
Se oli lauantai-illan draama
Jota kaduilla näyteltiin
Ja me muutama kovanaama
Tuotiin ilmettä kaupunkiin
Me huusimme ja mölysimme
Ja mummoja pelottelimme
Se oli lauantai-illan draama
Jota
Tradução da letra
Cheio de pinball no canto do bar
E o seu vidro estava em pó e goma
Um sorvinho assado na cabeça
Quando estou no nariz
Foi o que eu chutei e joguei.
Estávamos a descer a rua.
E todo o saco com a maçaneta na frente.
Porque para o bem da imagem
E na frente dos outros
Tinha de ser feito um abanão.
Foi um drama de sábado à noite.
Brincavam nas ruas
E somos uns tipos duros.
Trouxe rostos para a cidade
Gritamos e rugimos
And we scared grannies
Foi um drama de sábado à noite.
Brincavam nas ruas
(tocada nas ruas))
E apesar de te parecer difícil
E com uma linguagem tão grosseira usávamos
Foi apenas exterior duro
E sob ela jovem
Uma pessoa sensível e temerosa
Mas com a poeira, a sensibilidade estava obscurecida.
Lábios audaciosamente atirados a adultos
Porque parece que não podíamos
Nunca um para o outro
Mesmo sinais de dor
Foi um drama de sábado à noite.
Brincavam nas ruas
E somos uns tipos duros.
Trouxe rostos para a cidade
Gritamos e rugimos
And we scared grannies
Foi um drama de sábado à noite.
Brincavam nas ruas
(tocada nas ruas))
Foi um drama de sábado à noite.
Brincavam nas ruas
E somos uns tipos duros.
Trouxe rostos para a cidade
Gritamos e rugimos
And we scared grannies
Foi um drama de sábado à noite.
Brincavam nas ruas
(tocada nas ruas))
Foi um drama de sábado à noite.
Brincavam nas ruas
E somos uns tipos duros.
Trouxe rostos para a cidade
Gritamos e rugimos
And we scared grannies
Foi um drama de sábado à noite.
Que