Iris DeMent — Childhood Memories letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Childhood Memories" de Iris DeMent.
Letra
Fireflies inside of a mason jar.
Acting big behind the wheel of daddy’s car.
Playing church around the old piano stand,
You were quite a preacher and oh, we sang so grand.
I remember every night what we would say and do:
«If you’ve forgiven me, then I’ve forgiven you.»
And now when life begins to get the best of me,
I reminisce these childhood memories.
We built a raft and traveled all around the world,
And stopped for penny candy at the corner store.
You let me fly your kite but when I dropped the string.
I thought my life was over, but Mama rescued me.
When I was just a kid you taught my prayers to me.
Then you turned around and you told me about those birds and bees.
Come what may, you’ve been endeared to me,
Because we share these childhood memories.
Instrumental bridge.
Well, time, it moved so fast; those days are over now.
We’ve all gone our separate ways, but still somehow,
I often need to telephone and talk to you,
To see if you remember things the way I do.
It won’t be too much longer `til we’ll be old and gray,
And winding up our travels here on life’s highway.
But no matter where I roam, I’ve got you here with me:
When I reminisce these childhood memories.
Oooh.
To end.
Tradução da letra
Pirilampos dentro de um frasco de mason.
A agir bem ao volante do carro do papá.
A tocar na igreja à volta da velha bancada do piano,
Eras um pregador e cantámos tão bem.
Lembro - me todas as noites do que dizíamos e fazíamos:
"Se me perdoaste, então eu perdoei-te.»
E agora quando a vida começa a tirar o melhor de mim,
Lembro-me destas memórias de infância.
Construímos uma jangada e viajamos por todo o mundo,
E parei para comprar a penny candy na loja da esquina.
Deixaste-me voar o teu papagaio, mas quando deixei cair o fio.
Pensei que a minha vida tinha acabado, mas a mamã salvou-me.
Quando eu era criança, ensinaste-me as minhas preces.
Depois virou-se e contou-me sobre os pássaros e as abelhas.
Aconteça o que acontecer, estás apaixonada por mim.,
Porque partilhamos essas memórias de infância.
Ponte Instrumental.
Bem, o tempo, moveu-se tão rápido; esses dias acabaram agora.
Todos seguimos caminhos separados, mas ainda assim de alguma forma,
Muitas vezes preciso de telefonar e falar contigo.,
Para ver se te lembras das coisas como eu.
Não vai demorar muito até sermos velhos e cinzentos,
E a terminar as nossas viagens pela auto-estrada da vida.
Mas não importa onde eu vagueie, tenho-te aqui comigo:
Quando recordo estas memórias de infância.
Oooh.
Terminar.