Ирина Билык — Дай руку мені letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Дай руку мені" de Ирина Билык.

Letra

Сніг, сніг, білий сніг —
На високий поріг.
Слів, слів, зайвих слів
Вже достатньо як снів.
Дим, дим, сивий дим,
Гірко й солодко з ним.
Я знаю одне,
Зійде сон — все мине,
Він — ріки течія,
Він, та тільки не я,
Що на серці - нехай,
Тихо кажу, ніжно кажу: «Дай!»
Дай руку мені, дай руку мені,
Дай руку мені, я знов у вогні!
Тим, тим, тільки тим,
Хто лишився один,
Дам, дам, руку дам,
Буде так тепло нам.
І тобі, і тобі
Може дам, а може — ні,
І тобі, просто дам.
Все забути пора,
Вже скінчилася гра
Ти благаєш: «Зникай!»,
Тихо кажу, ніжно кажу: «Дай!»

Tradução da letra

A neve, a neve, branca de neve —
No limite de alta.
Palavras, palavras, palavras desnecessárias
Já o suficiente como sonhos.
Fumo, fumo, fumo branco,
Amargo e doce com ele.
Eu sei de uma coisa,,
Descerá um sonho - tudo passará,
Ele-rio durante,
Ele, sim eu não,
Que o coração deixe,
Tranquilamente dizer, delicadamente dizendo: "Dai!»
Dê a mão me dê a mão me,
Dá-me a mão, eu novamente no fogo!
No, no, no,
Quem ficou sozinho,
Senhoras, senhoras, a mão das senhoras,
Será tão quente para nós.
E para ti, e para ti
Pode senhoras, talvez não,
E você só senhoras.
É hora de esquecer,
Já tinha acabado o jogo
Você умоляешь: "исчезай!»,
Tranquilamente dizer, delicadamente dizendo: "Dai!»

Vídeoclip da música Дай руку мені de (Ирина Билык)