Into It. Over It. — Descretion & Depressing People letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Descretion & Depressing People" de Into It. Over It..

Letra

You would write it Then rewrite it Then erase it But I heard you had something to say to me
A stronger spine is all you need
So pick up the guts from on the floor
Experienced advice to help you with the choice of words so poor
Well I call it retaliation by definition
You should’ve known by now
What this resentments all about
I’ve posted every kind of clue around this town
And everyone seems to see them but you
Whoa-oh
Whoa-oh
So you erased it
(But here I am)
Still front and center
(My cunning plan)
To see you never put your foot inside your mouth ever again
Well I call it retaliation at my discretion
You should’ve known by now
We deserve to see you be cast out
I’ve posted every kind of clue around this town
And everyone seems to hear them but you
Whoa-oh
Whoa-oh
Your lack of confidence is not a right to verbally abuse
I should’ve said this to your face
But what’s the use?
It’s the awful ones like you that keep the better people sane
So we could all be better off if you’re the same
So I call it realization at my discretion
You should’ve known by now
What this resentments all about
I’ve posted every kind of clue around this town
And everyone understands it but you
Whoa-oh

Tradução da letra

Escrevia-o, reescrevia-o e apagava-o, mas ouvi dizer que tinha algo para me dizer.
Uma coluna mais forte é tudo o que precisas
Por isso, apanha as tripas do chão.
Conselhos experientes para ajudá-lo com a escolha de palavras tão pobres
Bem, eu chamo-lhe retaliação por definição.
Já devias saber.
Que ressentimento é esse?
Coloquei todas as pistas nesta cidade.
E todos parecem vê-los menos tu
Whoa-oh
Whoa-oh
Então apagaste-o.
(But here I am)
Ainda à frente e ao centro
(Meu plano astuto)
Ver - te nunca mais pôr o pé dentro da boca
Bem, eu chamo-lhe retaliação à minha discrição.
Já devias saber.
Merecemos ver-te ser expulso.
Coloquei todas as pistas nesta cidade.
E todos parecem ouvi - los menos tu
Whoa-oh
Whoa-oh
A tua falta de confiança não é um direito a abusos verbais.
Devia ter-te dito isto na cara.
Mas para quê?
São os horríveis como tu que mantêm as pessoas sãs.
Por isso, podíamos estar melhor se fosses igual.
Por isso, chamo-lhe realização à minha discrição.
Já devias saber.
Que ressentimento é esse?
Coloquei todas as pistas nesta cidade.
E todos o compreendem menos tu.
Whoa-oh