Inti Illimani — La tarde se ha puesto triste letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La tarde se ha puesto triste" de Inti Illimani.
Letra
Un pajarilllo voló
Llevándose en vuelo eterno
Lo más dulce, los más tierno
Que el campo me regaló.
Pero al marcharse dejó
Como prenda de consuelo
Una pluma de señuelo
Que yo guardo con cariño,
Del pajarillo que niño
Recogí triste del suelo.
La tarde se ha puesto triste,
La lluvia tiene un olor
Que me recuerda el olvido
De aquel amor.
¿madre, de quién aprendiste
Que al ver caerse un lucero
Si pedimos en voz baja
Se nos realiza el anhelo?
¿cuántas luces promisorias
Bajaron a tu pañuelo
Y en silencio les pediste
Lo que jamás concedieron?
La tarde se ha puesto triste…
No pidas a las estrellas
Imagen para mi cuerpo
Me alejo de mi tonada
Nada pidas, te lo ruego
Madre, quiero que me busques
Allá donde los espejos
Se refugian a la sombra
Y en el hielo del silencio.
La tarde se ha puesto triste…
Madre, quiero que me busques
Allá donde los espejos
Se refugian a la sombra
Y en el hielo del silencio.
Madre, baste mi presencia
Mi simple andar sobre el suelo
Y ese gesto clandestino
De tu amor sobre mi beso
La tarde se ha puesto triste…
Tradução da letra
Um passarinho voou
Levando-se em vôo eterno
O mais doce, o mais terno
Que o campo me deu.
Mas, ao sair deixou
Como penhor de consolo
Uma pena de isca
Que eu guardo com carinho,
Do passarinho Que criança
Eu peguei triste do chão.
A tarde ficou triste,
A chuva tem um cheiro
Que me lembra o esquecimento
Daquele amor.
mãe, de quem aprendeste
Que ao ver cair uma estrela
Se pedirmos em voz baixa
O desejo é realizado para nós?
quantas luzes promissoras
Baixaram o teu lenço
E em silêncio pediste lhes
O que eles nunca concederam?
A tarde ficou triste…
Não peça às estrelas
Imagem para o meu corpo
Estou a afastar me da minha tonada
Nada peça, imploro-lhe
Mãe, quero que me procures
Onde os espelhos
Refugiam se na sombra
E no gelo do silêncio.
A tarde ficou triste…
Mãe, quero que me procures
Onde os espelhos
Refugiam se na sombra
E no gelo do silêncio.
Mãe, basta a minha presença
Meu simples andar no chão
E esse gesto clandestino
Do teu amor sobre o meu beijo
A tarde ficou triste…