Inti Illimani — La Guitarrera que toca letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Guitarrera que toca" de Inti Illimani.
Letra
La guitarrera que toca
tiene en la frente un dolor:
su risa se fue en los ojos
de un guitarrero andador.
La guitarrera que toca
tiene labios sin color:
el rojo se fue en la boca
de un guitarrero cantor,
ay, ay.
La guitarrera que toca
guarda penas bajo el chal:
su sangre inundó la piedra
abajo en el mineral.
Los hijos allí quedaron
por su bien o por su mal:
la guitarrera los llama
con voz de opaco metal.
Camino: te he de torcer
por mañana y por ayer.
Mañana habrás de traer
lo que vine a perder,
ay, ay.
La guitarrera que toca
mira el camino venir:
por él los miró acercarse,
por él los miró partir.
La guitarrera en el pelo
tiene nieve de sufrir:
sólo el llanto va creciendo,
sólo el canto ha de morir.
Tradução da letra
A guitarrista que toca
tem uma dor na testa:
sua risada foi nos olhos
de um guitarrista ambulante.
A guitarrista que toca
tem lábios sem cor:
o vermelho foi na boca
de um guitarrista cantor,
ai, ai.
A guitarrista que toca
guarda penas debaixo do xaile:
seu sangue inundou a pedra
para baixo no minério.
Os filhos lá ficaram
para o seu bem ou para o seu mal:
a guitarrista chama os
com voz de metal opaco.
Caminho: eu vou torcer você
de manhã e de ontem.
Amanhã terás de trazer
o que vim perder,
ai, ai.
A guitarrista que toca
olhe para o caminho para vir:
por ele ele olhou para eles se aproximando,
por ele os olhou partir.
O guitarrista no cabelo
tem neve de sofrer:
só o choro vai crescendo,
só o canto tem de morrer.