Inoki — Non mi avrete mai letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Non mi avrete mai" de Inoki.

Letra

Non mi avrete mai Knus, Digos, FBI
Neanche con Miami Vice o Magnum P. I
Hanno messo Starsky & Hutch sulle nostre tracce
In questura su un quaderno con le nostre facce
Controllati 24 ore su 24
Ogni numero in agenda o contatto
Come fossimo dei boss narcotrafficanti
Siamo i figli della strada solo i suoi abitanti
Regaz di quartiere, chi c'è nato e chi è arrivato dopo
Chi ha svoltato e ci ha lasciato un vuoto
Per ognuno andato via, da solo senza polizia
Brindo a Sangiovese e a porre di Maria
Io vi amo regaz, tutti quelli che m’hanno aiutato
Chi ha lottato insieme a me come un soldato
La strada benedice quelli come noi
Quei figli di puttana non ci avranno mai
Potete prendervi il mio cash, la mia libertà
La mia casa, la mia vita, la mia identità
Potete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Giuro sulla pelle non mi avrete mai
Potete prendervi i miei anni, la mia gioventù
La mia moto, le mie canne, anche la mia TV
Mi potete condonare, risolvere i miei guai
Figli di puttana non mi avrete mai
Potete sbattermi anche in cella e buttar via la chiave
Ma non avrete questo culo giuro su mia madre
Finche vivo e finche ho forza
Io resisto al male e alla sua morsa il gioco e sempre in corsa
Il logo sulla maglia porta P.M.C
Ricorda non mi avrete mai il nome è Inoki
Voi volete la mia pelle il mio sangue
Godete, volete la mia gente in mutande
Non ci avrete, anche se potete prenderci quando vi pare
Neanche coi tuoi soldi tu ci puoi comprare
Questo è il suono della strada non lo avrete mai
E se non lo siete non lo capirete mai
Potete prendervi il mio cash, la mia libertà
La mia casa, la mia vita, la mia identità
Potete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Giuro sulla pelle non mi avrete mai
Potete prendervi i miei anni, la mia gioventù
La mia moto, le mie canne, anche la mia TV
Mi potete condonare, risolvere i miei guai
Figli di puttana non mi avrete mai
Potete dire a questa gente che va tutto bene
E intanto stringere più forte le vostre catene
Potete continuare a fingere, a mentire
A chi? A noi ragazzi, proprio i vostri figli
Senza un filo di vergogna fanno i V.I.P
Politici fanno i divi della TV
Ma mentre prendi il tuo stipendio da parlamentare
La gente soffre e tu non vai neanche a lavorare
Vai in giro a farmi vergognare di essere italiano
Intanto nei quartieri a andare avanti non ce la facciamo
Io sono stanco di spaghetti, pizza e mandolino
Voglio un futuro per me e anche il mio bambino
Parlano di libertà, quale libertà?
Fratello svegliati e guarda questa Italia
Il bel paese dove non hai opportunità
Se non fai parte di una family o una mafia
C’hanno dato droghe pazze per stare in silenzio
O intripparci in cose che non hanno senso
Mi fa paura pensare alla mia vita nelle vostre mani
Io penso a Carlo Giuliani
Chi sono i criminali (chi?!)
Ti senti forte adesso dentro il tuo completo blu
Io non arretro più
Mi sento forte dentro al mio fottuto velour set
Fanculo le vostre camicie nere con le strisce reds
Potete prendervi il mio cash, la mia libertà
La mia casa, la mia vita, la mia identità
Potete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Giuro sulla pelle non mi avrete mai
Potete prendervi i miei anni, la mia gioventù
La mia moto, le mie canne, anche la mia TV
Mi potete condonare, risolvere i miei guai
Figli di puttana non mi avrete mai

Tradução da letra

Nunca me apanharão Knus, Digos, FBI.
Nem mesmo com Miami Vice ou Magnum P. I.
Puseram a Starsky & Hutch no nosso rasto.
Na esquadra da polícia, num caderno com as nossas caras.
Verifique-se 24 horas por dia
Cada número no calendário ou contacto
Como se fôssemos senhores da droga.
Somos os filhos da estrada apenas os seus habitantes
Bairro Regaz, que nasceu lá e que chegou depois
Que nos virou e nos deixou um vazio
Para todos que foram, sozinhos sem a polícia
Bebo a Sangiovese e ponho Di Maria
Amo-te, regaz, a todos os que me ajudaram.
Que lutou comigo como soldado
A estrada abençoa aqueles como nós
Aqueles cabrões nunca nos vão apanhar.
Podes levar o meu dinheiro, a minha liberdade.
A minha casa, a minha vida, a minha identidade
Você também pode me dar um emprego ou resolver meus problemas
Juro pela tua pele que nunca me apanharás
Podes levar os meus anos, a minha juventude
A minha bicicleta, as minhas canas, até a minha televisão.
Podes perdoar-me, resolver os meus problemas?
Seus filhos da mãe nunca me vão apanhar.
Também podes atirar-me para a cela e deitar fora a chave.
Mas não vais ter este rabo. juro pela minha mãe.
Enquanto eu viver e enquanto eu tiver força
Eu resisto ao mal e a sua mordidela o jogo e sempre a correr
O logótipo na camisa tem P. M. C.
Lembra-te que nunca me vais dar o nome de Inoki.
Queres a minha pele o meu sangue
Aproveita, queres o meu pessoal de roupa interior
Não nos terás, mesmo que nos possas vir buscar quando quiseres.
Nem consegues comprá-lo com o teu dinheiro.
É o som da estrada que nunca terás
E se não fores, nunca entenderás.
Podes levar o meu dinheiro, a minha liberdade.
A minha casa, a minha vida, a minha identidade
Você também pode me dar um emprego ou resolver meus problemas
Juro pela tua pele que nunca me apanharás
Podes levar os meus anos, a minha juventude
A minha bicicleta, as minhas canas, até a minha televisão.
Podes perdoar-me, resolver os meus problemas?
Seus filhos da mãe nunca me vão apanhar.
Podes dizer a estas pessoas que está tudo bem.
E entretanto apertem mais as correntes
Podes continuar a fingir, podes continuar a mentir.
Para quem? Para nós, rapazes, só para os vossos filhos.
Sem um fio de vergonha do V. I. P
Os políticos fazem Estrelas de TV
Mas enquanto recebes o teu salário parlamentar
As pessoas sofrem e tu nem sequer vais trabalhar.
Anda por aí a fazer-me ter vergonha de ser Italiano.
Enquanto isso, nos bairros para seguir em frente não podemos fazer isso
Estou farto de esparguete, pizza e bandolim.
Quero um futuro para mim e para o meu bebé também.
Eles falam de liberdade, que liberdade?
Irmão acorda e vê esta Itália
O belo país onde você não tem oportunidade
Se não fazes parte de uma família ou de uma máfia
Deram-nos drogas malucas para ficarmos calados.
Ou envolver-se em coisas que não fazem sentido.
Assusta - me pensar na minha vida nas tuas mãos.
Penso em Carlo Giuliani.
Quem são os criminosos?!)
Agora sentes-te forte com o teu fato azul
Já não recuo.
Sinto-me forte dentro do meu conjunto de veludo
Que se lixem as camisas pretas com riscas vermelhas.
Podes levar o meu dinheiro, a minha liberdade.
A minha casa, a minha vida, a minha identidade
Você também pode me dar um emprego ou resolver meus problemas
Juro pela tua pele que nunca me apanharás
Podes levar os meus anos, a minha juventude
A minha bicicleta, as minhas canas, até a minha televisão.
Podes perdoar-me, resolver os meus problemas?
Seus filhos da mãe nunca me vão apanhar.