Indigo Girls — Language Or the Kiss letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Language Or the Kiss" de Indigo Girls.
Letra
Don’t know if it was real or in a dream
Lately waking up i’m not sure where i’ve been
There was a table set for six and five were there
I stood outside and kept my eyes upon the empty chair
There was steam on the windows from the kitchen
Laughter like a language I once spoke with ease
But I’m made mute by the virtue of decision
And I choose your life goes on without me Oh, the fear I’ve known
That I might reap the praise of strangers
And end up on my own
All I’ve sold is a song
But maybe I was wrong
I said to you
The one gift that I’d adore
Is a package at door
??? years unfolding
But you told me if I had my way
I’d be bored i’d be bored
When we last talked we were lying
On our backs
Looking at the sky
Looking through the ceiling
I used to lie like that alone out on the driveway
Trying to read the greek upon the stars
The alphabet of feeling
All i knew back then
There was a calling that said
If joy then pain
The sound the voice these years later
Is still the same
I am alone in a hotel room tonight
I squeeze the sky out
But there’s not a star appears
Making my studies with this paper and this pencil
And i’m working through the grammar of my fears
Oh mercy mercy
What i want?
To have the things that mean the most
Ought to mean the things i miss
Unforgiving choice it is Language or the kiss
Tradução da letra
Não sei se foi real ou num sonho
Ultimamente, não sei onde estive.
Havia uma mesa para seis e cinco estavam lá.
Fiquei lá fora a olhar para a cadeira vazia.
Havia vapor nas janelas da cozinha.
Risos como uma linguagem que uma vez falei com facilidade
Mas estou mudo pela virtude da decisão
E escolho a tua vida continua sem mim Oh, o medo que conheci
Para que eu possa colher o louvor de estranhos
E acabar sozinha
Tudo o que vendi foi uma canção
Mas talvez estivesse errado.
Eu disse-te
The one gift that i'd adore
É um pacote à porta
??? anos a desenrolar-se
Mas disseste-me se eu tivesse o meu caminho
Eu ficaria entediado eu estaria entediado
Da última vez que falámos estávamos a mentir.
Nas nossas costas
Olhando para o céu
Olhando através do teto
Costumava deitar-me assim sozinha na entrada.
Tentando ler o grego sobre as estrelas
O alfabeto do sentimento
Tudo o que eu sabia naquela altura
Havia uma chamada que dizia:
Se alegria então dor
O som a voz estes anos mais tarde
Ainda é o mesmo
Estou sozinho num quarto de hotel esta noite.
Eu espremo o céu
Mas não aparece uma estrela
Fazer os meus estudos com este papel e este lápis
E estou a trabalhar através da gramática dos meus medos
Oh misericórdia
O que eu quero?
Ter as coisas que mais significam
Devia significar as coisas de que sinto falta.
Escolha implacável é a linguagem ou o beijo