In Fear And Faith — Let It Out letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Let It Out" de In Fear And Faith.
Letra
Who am I to say,
What is right and what is wrong?
Like I know that it’s okay! (It's okay!)
So hear what you want to hear!
If it’s my words then I guess I will stay! (I will stay!)
If not then I’ll be on my way!
Don’t wait, just fake it.
I don’t care where you were before,
It doesn’t matter.
(It doesn’t matter where you came from, or where you want to die!)
All this time you should be feeling stronger but your not.
Speak your mind, don’t be afraid!
They can not tell you what to say!
Don’t let them get into your head!
Just tell them this is what I said!
Way down inside of us all,
Is something dark now let it out!
Hope has lost the battle.
I bring your faith to life.
I’m calling you out to show you everybody,
Is laying their hearts on the line.
I don’t know why I’ve been dying,
To know if anyone feels the same inside.
(Just let it out)
I don’t care where you were before,
It doesn’t matter.
(It doesn’t matter where you came from, or where you are today!
All this time you should be feeling stronger but your not.
(Let it out! Let it out!)
Just let it out!
Just let it out!
Tradução da letra
Quem sou eu para dizer,
O que é certo e o que é errado?
Como se eu soubesse que está tudo bem! Está tudo bem!)
Então ouve o que queres ouvir!
Se são as minhas palavras, então acho que vou ficar! (Eu vou ficar!)
Se não, vou-me embora!
Não esperes, finge.
Não me interessa onde estiveste antes.,
Não importa.
(Não importa de onde você veio, ou de onde você quer morrer!)
Todo este tempo devias sentir-te mais forte, mas não o teu.
Diz O que pensas, não tenhas medo!
Não te podem dizer o que dizer!
Não os deixes entrar na tua cabeça!
Diz-lhes que foi o que eu disse!
Bem no fundo de todos nós,
Está alguma coisa escura agora solta-a!
A esperança perdeu a batalha.
Trago a tua fé à vida.
Estou a chamar-te para te mostrar a todos.,
Está a colocar os seus corações em risco.
Não sei porque tenho estado a morrer.,
Saber se alguém sente o mesmo por dentro.
(Apenas deixe sair)
Não me interessa onde estiveste antes.,
Não importa.
(Não importa de onde você veio, ou onde você está hoje!
Todo este tempo devias sentir-te mais forte, mas não o teu.
(Let it out! Deita cá para fora!)
Deita tudo cá para fora!
Deita tudo cá para fora!