Ill Niño — My Pleasant Torture letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "My Pleasant Torture" de Ill Niño.
Letra
Why?
Is everything starting to crumble?
And all of my wrong was forgiven.
I ask you why?
I ask you who?
Gave you the will to recover.
When all of our love has been missing.
I ask you why?
I ask you who?
Now turn to me and explicame ya.
(Explain to me now)
Just speak to me te lo pido yo.
(I ask you)
If you live for me pues protejeme ya.
(Then protect me now)
Now tell me Did you ever ask the sky?
Not to cry no more.
To fly no more.
Did you ever ask the stars?
Not to shine no more.
To fly no more.
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Is it what we wanted all along?
Is it what we wanted for so long?
How come we Have always held on to each other?
Your here your gone and your leaving.
I ask you why?
And I tried but I Have never have thought that our passion.
Would ever be hard to be stricken.
Nunca pense.
(I never thought)
I ask you who?
Now turn to me and explicame ya.
(Explain to me now)
Just speak to me te lo pido yo.
(I ask you)
If you live for me pues protejeme ya.
(Then protect me now)
Now tell me Did you ever ask the sky?
Not to cry no more.
To fly no more.
Did you ever ask the stars?
Not to shine no more.
To fly no more.
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Is it what we wanted all along?
Is it what we wanted for so long?
Now tell me Did you ever ask the sky?
Not to cry no more.
To fly no more.
Did you ever ask the stars?
Not to shine no more.
To fly no more.
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Is it what we wanted all along?
Is it what we wanted for so long?
Tradução da letra
Por quê?
Está tudo a começar a desmoronar-se?
E todo o meu mal Foi Perdoado.
Pergunto-te porquê?
Pergunto-te quem?
Dei-te a vontade de recuperar.
Quando todo o nosso amor desapareceu.
Pergunto-te porquê?
Pergunto-te quem?
Agora volta-te para mim e explica-te.
(Explique - me agora)
Fala comigo.
(I ask you)
Se viveres para mim, eu protejo-te.
Então protege-me agora)
Agora diz-me, alguma vez perguntaste ao céu?
Não chorar mais.
Para não voar mais.
Alguma vez perguntaste às estrelas?
Não brilhar mais.
Para não voar mais.
Alguma vez pensaste que ainda ficaríamos juntos por tanto tempo?
É o que sempre quisemos?
Era o que queríamos há tanto tempo?
Porque é que sempre nos agarrámos um ao outro?
Tu aqui foste-te embora E tu foste-te embora.
Pergunto-te porquê?
E eu tentei, mas nunca pensei que a nossa paixão.
Seria difícil ser atingido.
Nunca pense.
(I never thought)
Pergunto-te quem?
Agora volta-te para mim e explica-te.
(Explique - me agora)
Fala comigo.
(I ask you)
Se viveres para mim, eu protejo-te.
Então protege-me agora)
Agora diz-me, alguma vez perguntaste ao céu?
Não chorar mais.
Para não voar mais.
Alguma vez perguntaste às estrelas?
Não brilhar mais.
Para não voar mais.
Alguma vez pensaste que ainda ficaríamos juntos por tanto tempo?
É o que sempre quisemos?
Era o que queríamos há tanto tempo?
Agora diz-me, alguma vez perguntaste ao céu?
Não chorar mais.
Para não voar mais.
Alguma vez perguntaste às estrelas?
Não brilhar mais.
Para não voar mais.
Alguma vez pensaste que ainda ficaríamos juntos por tanto tempo?
É o que sempre quisemos?
Era o que queríamos há tanto tempo?