İlhan Şeşen — Geri Gelme (Sarılınca Sana) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Geri Gelme (Sarılınca Sana)" de İlhan Şeşen.
Letra
Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra
Yaşamak değil ki bu görüntüler var adeta
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sarılınca sana hemde titreyerek
Sevişince benimle sabahlara dek
Gideceksen eğer gelirim diyerek
Bir daha geri gelme
Elde ne varsa sende kalsın
Umurumda değil eller alsın
O kadar zararım olsun varsın
Geri hiçbir şey verme
Bir daha geri gelme
Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra
Yaşamak değil ki bu görüntüler var adeta
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sana gülüm demiştim ya
O gül soldu
Hani bu son demiştim ya
O gün sondu
Sarılınca sana hemde titreyerek
Sevişince benimle sabahlara dek
Gideceksen eğer gelirim diyerek
Bir daha geri gelme
Elde ne varsa sende kalsın
Umurumda değil eller alsın
O kadar zararım olsun varsın
Geri hiçbir şey verme
Bir daha geri gelme
Sarılınca sana hemde titreyerek
Sevişince benimle sabahlara dek
Gideceksen eğer gelirim diyerek
Bir daha geri gelme
Elde ne varsa sende kalsın
Umurumda değil eller alsın
O kadar zararım olsun varsın
Geri hiçbir şey verme
Bir daha geri gelme
Ne kaldı geriye zaten bir sürü boş hatıra
Tradução da letra
O que resta já são muitas memórias vazias.
Não é viver, são apenas imagens.
Eu disse-te que era uma rosa.
Aquela rosa desvaneceu-se
Lembras-te quando te disse que isto era o fim?
Aquele dia era o fim
Eu disse-te que era uma rosa.
Aquela rosa desvaneceu-se
Lembras-te quando te disse que isto era o fim?
Aquele dia era o fim
Quando te abraço e estremeço
Quando fazes amor comigo até de manhã
A dizer que se vais, eu vou.
Nunca mais voltes.
Podes manter o que quer que esteja à mão.
Não quero saber se as mãos o agarram.
Foi o quanto te magoei.
Não dar nada de volta
Nunca mais voltes.
O que resta já são muitas memórias vazias.
Não é viver, são apenas imagens.
Eu disse-te que era uma rosa.
Aquela rosa desvaneceu-se
Lembras-te quando te disse que isto era o fim?
Aquele dia era o fim
Eu disse-te que era uma rosa.
Aquela rosa desvaneceu-se
Lembras-te quando te disse que isto era o fim?
Aquele dia era o fim
Quando te abraço e estremeço
Quando fazes amor comigo até de manhã
A dizer que se vais, eu vou.
Nunca mais voltes.
Podes manter o que quer que esteja à mão.
Não quero saber se as mãos o agarram.
Foi o quanto te magoei.
Não dar nada de volta
Nunca mais voltes.
Quando te abraço e estremeço
Quando fazes amor comigo até de manhã
A dizer que se vais, eu vou.
Nunca mais voltes.
Podes manter o que quer que esteja à mão.
Não quero saber se as mãos o agarram.
Foi o quanto te magoei.
Não dar nada de volta
Nunca mais voltes.
O que resta já são muitas memórias vazias.