Iggy Pop — Family Affair letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Family Affair" de Iggy Pop.
Letra
One child grows up to be
Somebody that just loves to learn
And another child grows up to be
Somebody you’d just love to burn
Mom loves the both of them
You see, it’s in the blood
Both kids are good to mama
Blood’s thicker than the mud
It’s a family affair
(It's a family affair)
It’s a family affair
(It's a family affair)
Newly-wed a year ago
But you’re still checkin' each other out
Hey, nobody wants to blow
Nobody wants to be left out
Uh-huh, you can’t leave
'Cause your heart is there
But you can’t stay
'Cause you been somewhere else
You can’t cry
'Cause you look broke-down
But you cryin' anyway
'Cause you’re all broke-down
It’s a family affair
(It's a family affair)
(It's a family affair)
(It's a family affair)
(It's a family affair)
It’s a family affair
(It's a family affair)
(It's a family affair)
(It's a family affair)
It’s a family affair
(It's a family affair)
Tradução da letra
Uma criança cresce para ser
Alguém que adora aprender
E outra criança cresce para ser
Alguém que adorarias queimar
A mãe adora os dois.
Está no sangue.
Ambos os miúdos são bons para a mamã.
O sangue é mais espesso que a lama
É um assunto de família.
É um assunto de família .)
É um assunto de família.
É um assunto de família .)
Recém-casados há um ano
Mas ainda se estão a controlar um ao outro.
Ninguém quer explodir.
Ninguém quer ser deixado de fora
Não podes ir embora.
Porque o teu coração está lá
Mas não podes ficar.
Porque estiveste noutro sítio.
Não podes chorar
Porque pareces destroçado.
Mas estás a chorar de qualquer maneira
'Cause you're all fallen-down
É um assunto de família.
É um assunto de família .)
É um assunto de família .)
É um assunto de família .)
É um assunto de família .)
É um assunto de família.
É um assunto de família .)
É um assunto de família .)
É um assunto de família .)
É um assunto de família.
É um assunto de família .)