Idlewild — You Don't Have The Heart letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You Don't Have The Heart" de Idlewild.

Letra

«Is it recording… it's on… yeah it’s alright we just…
recording are you? …all ok then, go… it's all set
You Don’t Have The Heart…»
(Turn the page)
Turn the page now
(It's 1978, it’s 1978)
(Turn the page, turn the page)
Turn the page now
(It's 1978, it’s 1978)
Turn (turn on the telephone)
I don’t give a damn, turn!
(Turn the page)
Turn the page now
(It's 1978, it’s 1978)
Turn
(Turn on the telephone)
Said shut up (shut up) (x7)
Shut up Looking into 1978
And I’m reading these books
About being a boy
I can’t reach over to press play
Can you pass me the ashtray
(It's 1978, it’s 1978)
Turn the page now
(Turn the page, turn the page)
Turn (Turn on the telephone)
Turn (Turn on the telephone)
Said shut up (shut up) (x7)
Said shut up

Tradução da letra

"Está a gravar... Está ligado ... …
estás a gravar? está tudo bem então, VAI... está tudo pronto.
Tu não tens coração…»
(Turn the page)
Vire a página agora
(Estamos em 1978, estamos em 1978)
(Turn the page, turn the page)
Vire a página agora
(Estamos em 1978, estamos em 1978)
Volta (liga o telefone))
Estou-me nas tintas, turn!
(Turn the page)
Vire a página agora
(Estamos em 1978, estamos em 1978)
Ligar
(Ligue o telefone)
Said Cala-te (Cala-te) (x7)
Cala - te a olhar para 1978
E estou a ler estes livros.
Sobre ser um rapaz
Não consigo chegar lá para carregar no play.
Podes passar-me o cinzeiro?
(Estamos em 1978, estamos em 1978)
Vire a página agora
(Turn the page, turn the page)
Volta (liga o telefone))
Volta (liga o telefone))
Said Cala-te (Cala-te) (x7)
Disse para te calares.