Ida Corr — Ride My Tempo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ride My Tempo" de Ida Corr.

Letra

Early morn 7 9, I was born on time
Mama singing my my side
Daddy there standing by Took a while for I to see
Exactly what your giving me Now that I’m woman grown making
Heads turn on my own
And nobody’s gonna bring me down
Aint nobody who can touch me now
Cuz nobody else has got what I’ve got
Nobody else gonna make it this hot
My words, my rythm, have you heard what I’m giving
Uh uh you on the dancefloor
Can you ride on my tempo
Uh uh you in the yard
Are we making you sweat
Uh uh up on the pavement
Are you feeling this tempo
Uh uh it aint hard
We gonna ride it trough the night
So now your feeling my style
Is breaking down for a while
We got you running for miles and I’ll tell you why
Taking you for a trip so let you back bone slip
Lick your lip double dip baby moove your hip
Wanna take you away
From the pain let me say everyday
Aint the same as yesterday
Cuz life is gritty and dark in the city
Uh ah what a pitty
Better leave i all behind
Chorus and nobody…
Uh uh…

Tradução da letra

No início da manhã 7 9, nasci a tempo.
Mama singing my side
O papá ali parado levou algum tempo para eu ver
Exactamente o que me estás a dar agora que sou uma mulher adulta a fazer
A cabeça vira - se sozinha.
E ninguém me vai derrubar
Ninguém que me possa tocar agora
Porque mais ninguém tem o que eu tenho
Mais ninguém vai fazer isto tão quente.
Minhas palavras, meu rythm, você ouviu o que eu estou dando
Tu na pista de dança
Podes andar no meu ritmo
Uh uh uh você no jardim
Estamos a fazer-te suar
No pavimento
Estás a sentir este ritmo?
Não é difícil.
Vamos passeá-la pela noite
Agora sentes o meu estilo
Está a avariar-se por uns tempos.
Pusemo-lo a correr quilómetros e eu digo-lhe porquê.
Vou levar-te para uma viagem, por isso deixa-te em paz.
Lambe o lábio Double dip baby moove your hip
Quero levar-te embora
Da dor deixe-me dizer todos os dias
Não é como ontem
Porque a vida é dura e escura na cidade
Que maminha.
É melhor deixar-me para trás
Coro e ninguém…
Uh uh…