I Ratti della Sabina — Radici letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Radici" de I Ratti della Sabina.

Letra

Se scenderà la notte,
se scenderà la notte nera
io non avrò paura,
io non avrò paura.

Spero soltanto che una stella almeno,
spero che almeno una
risplenderà nel buio
e mi illuminerà la strada.

Strada segnata lungo questa terra
coltivata a grano,
strada che segna questa terra
dove io sono nato.

Su cui cammino ogni mio nuovo giorno
che il sole m'ha portato
dove ogni giorno io ringrazio il cielo
per questa vità che mi ha regalato.

Mi sento come un albero
che affonda le sue radici al suolo
ma i miei pensieri vivono nel cielo
come uccelli in volo
insieme ai sogni che spero nel tempo
continuino ostinatamente a non cambiare
fin quando il cuore mi concederà
ancora fiato e forza per cantare.

Se arriverà la notte,
se arriverà la notte scura
mi lascerò guidare dai raggi della luna.
E se mi sarà amica la fortuna
le chiederò di chiudere le porte
alla tristezza
e di cacciare lontano
l'ombra cattiva della mala sorte.

Mi sento come un albero
che affonda le sue radici al suolo
ma come rami
i miei sogni vanno al cielo
e giocano con gli uccelli in volo
che vivono, vivono liberi ogni giorno
sotto i colori del firmamento
leggeri sospesi fra spazio e tempo
il loro canto nella mia mente è musica.

Quando calerà il buio,
quando calerà il buio della notte
io lascerò volare i miei pensieri come foglie
che se le prende via un soffio di vento
e in girotondo se ne vanno assieme
sperando che per ogni foglia andata
in primavera nasca un nuovo seme.
Si, spero che per ogni foglia andata
germogli in primavera un nuovo seme.

Tradução da letra

Se a noite passar, se a noite negra passar, não terei medo, não terei medo.

Só espero que pelo menos uma estrela, espero que pelo menos uma brilhe na escuridão e na luz do meu caminho.

Estrada marcada ao longo desta terra cultivada com trigo, estrada que marca esta terra onde nasci.

Em que eu caminho cada novo dia que o sol me trouxe para onde todos os dias eu dou graças ao céu por esta vida que me deu.

Sinto-me como uma árvore que afunda as suas raízes no chão, mas os meus pensamentos vivem no céu como pássaros em voo, juntamente com sonhos que espero que com o tempo continuem teimosamente a não mudar até que o coração me conceda ainda fôlego e força para cantar.

Se a noite chegar, se a noite escura chegar, serei guiado pelos raios da lua.
E se a sorte se tornar minha amiga, pedir-te-ei para fechares as portas à tristeza e afastares a sombra má da má sorte.

Sinto-me como uma árvore que afunda as suas raízes no solo, mas são como ramos os meus sonhos vão para o céu e brincam com os pássaros em voo ao vivo, vivem livres todos os dias sob a cor da luz do céu suspensa entre o espaço e o tempo, a sua canção na minha mente é música.

Quando a escuridão cair, quando a escuridão da noite cair, Vou deixar os meus pensamentos voarem como folhas que tiram um sopro de vento e andam juntos na esperança de que para cada folha deixada na primavera uma nova semente nascerá.
Sim, eu espero que para cada folha que se foi, uma nova semente brotará na primavera.